dejaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdejar.

dejar

Solo se dejaban pasar a los autos particulares.
They only allowed civilian vehicles to pass.
Nos informaron que algunos pasajeros se dejaban caer a propósito para que pudieran demandar la compañía de autobuses.
We were informed that some passengers would purposely fall so they could sue the bus company.
Los ladrillos se quitaban de los moldes y se dejaban secar hasta cuatro semanas.
After they were removed from the mould, the bricks were left to dry for up to four weeks.
Únicamente los acantilados a mi derecha que se dejaban caerse al océano daban cierta diversidad a la vista.
Only the cliffs in my right that were going down to the ocean gave a certain diversity in sight.
Sin embargo la necesidad de la oración fue a veces tan grande, que se dejaban a un lado las precauciones de seguridad.
However, a need of prayer was often so strong that safety requirements were underestimated.
Estos potentes barcos rara vez se dejaban ver por el Caribe, pero cuando lo hacían, los bucaneros inteligentes se mantenían alejados.
These powerful ships will rarely make an appearance in the Caribbean, but when they do, sensible buccaneers steer clear.
Los yetis no se dejaban ver de día, se ocultaban en la nieve y observaban los trabajos de los hombres.
The Yetis avoided being seen during the day, hiding in the snow and observing the labour of the humans.
Las patatas se sumergían en un torrente de agua a lo largo de un día y se dejaban secar al sol durante otro más.
The potatoes were submerged in flowing water for a day and left to dry in the sun for another.
La corriente de agua que la tritón había invocado era una astuta distracción, pero los piratas de El Beligerante no se dejaban vencer tan fácilmente.
The merfolk's flood had been a smart distraction, but the crew of The Belligerent was not so easily washed away.
Podemos imaginar cómo acompañó la vida, la creatividad, la imaginación y la piedad de todos aquellos que se dejaban acariciar por su melodía.
We can imagine how it accompanied the life, the creativity, the imagination and the devotion of all those who were moved by its sound.
Más adelante, los hombres comenzaron a usar una misma cuenta de correo electrónico donde se dejaban mensajes en la carpeta de borradores, para no ser detectados.
As communication progressed, the men shared an email account and left messages in the drafts folder to avoid detection.
Esto significa que las enfermedades que antes se dejaban para que el sistema inmunológico del cuerpo las combatiera, ahora se le entregan a los antibióticos.
This means that diseases that were previously left to the body's natural immunological defences to combat are now tackled with antibiotics.
Alguno de ellos ni siquiera se dejaban ver en el palacio de Táurida, por entender, sin duda, que la situación no estaba todavía suficientemente despejada.
Some of them never appeared at the Tauride Palace at all, considering that the situation had not yet sufficiently defined itself.
Oían sus benignas amonestaciones, pero no se dejaban impresionar, ni quisieron cambiar su mal camino cuando fueron advertidos de las consecuencias de su pecado.
They heard his mild admonitions, but they were not impressed, nor would they change their evil course though warned of the consequences of their sins.
Comenzó en Arizona, cuando la pareja notó que durante las discusiones sobre cómo hacer que el desierto fuera sostenible, las perspectivas chicanas e indígenas siempre se dejaban de lado.
It began in Arizona, when the couple noticed that during discussions of how to make the desert sustainable, Chicano and Indigenous perspectives were always left out.
Expediciones se hicieron con frecuencia a la isla en los años 80 y 90, donde a menudo se dejaban regalos para su gente, pero desde entonces se han dejado de hacer.
Expeditions were made to the island frequently in the 1980s and 1990s, where gifts were often left for its people, but these have since dropped off.
Estos niños sobrenaturales siempre se dejaban a la deriva en algún río sagrado para ser rescatados de alguna forma extraordinaria, tras lo cual crecían hasta convertirse en personas milagrosas y en los libertadores de sus pueblos.
These supernatural infants were always put adrift upon some sacred river to be rescued in an extraordinary manner, after which they would grow up to become miraculous personalities and the deliverers of their peoples.
Estaba previsto que usase las líneas de soldadura W-4 y W-2, mediante un alquiler facilitado por TB al tiempo que se le transferiría toda la plantilla (con excepción de unos pocos trabajadores que se dejaban para gestionar TB).
It was to use the welding lines W-4 and W-2, leasing them from TB while the entire workforce was transferred to it (with the exception of a few workers left to run TB).
Al comienzo de su trayectoria, mis padres no tenían una base importante ni en la técnica ni en el concepto de las piezas, simplemente se dejaban guiar por las tendencias en el mercado de la artesanía.
Early in their career, my parents had no deeper understanding of the technique or the concept of the pieces they were making, they were simply being guided by trends in the artisan market.
La PRB hizo énfasis en la precisión, en la representación casi fotográfica incluso en objetos modestos, particularmente en aquellos situados en primer plano (que tradicionalmente se dejaban borrosos o sombreados) — descartando de este modo las reglas convencionales de estilo y temas adecuados.
The PRB also emphasized precise, almost photographic representation of even humble objects, particularly those in the immediate foreground (which were traditionally left blurred or in shade)—thus violating conventional views of both proper style and subject.
Word of the Day
to faint