degradar
Al final de sus vidas, se degradarán por completo. | You know that at the end of their lives, they're going to degrade to nothing. |
Los plásticos fabricados con aditivos TDPATM se degradarán y finalmente biodegradarán más lentamente que la rata especificada. | Plastics made with TDPATM additives degrade and ultimately biodegrade slower than the rate specified in these standards. |
Los plásticos fabricados con aditivos TDPA™ se degradarán y finalmente biodegradarán más lentamente que la rata especificada. | Plastics made with TDPA® additives degrade and ultimately biodegrade slower than the rate specified in these standards. |
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPATM se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas. | The same products utilizing TDPATM technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems. |
Los mismos productos, cuando emplean la tecnología de los aditivos TDPA™ se degradarán y biodegradarán en forma segura, disminuyendo estos problemas. | The same products utilizing TDPA® technology will safely degrade and biodegrade and alleviate these problems. |
Los productos que emplean la tecnología EPI se degradarán en los rellenos adecuadamente manejados mejorando su compresión y maximizando su capacidad. | Products using EPI technology will degrade in managed landfills thereby aiding their compression and maximizing landfill capacity utilization. |
El entorno general de transporte, uso y almacenamiento no tendrá estos factores al mismo tiempo, y los productos de plástico no se degradarán por adelantado. | The general transportation, use and storage environment will not have these factors at the same time, and the plastic products will not degrade in advance. |
Los mismos artículos fabricados con plásticos adicionados con aditivos de EPI se degradarán y biodegradarán, en forma segura en unos pocos meses, en un período máximo de 2 – 3 años, en los mismos ambientes. | The same items made from plastics utilizing EPI's proprietary TDPATM technology safely degrade and biodegrade within a few months to 2 - 3 years in these environments. |
Los mismos artículos fabricados con plásticos adicionados con aditivos de EPI se degradarán y biodegradarán, en forma segura en unos pocos meses, en un período máximo de 2 – 3 años, en los mismos ambientes. | The same items made from plastics utilizing EPI's proprietary TDPA® technology safely degrade and biodegrade within a few months to 2 - 3 years in these environments. |
Las joyas, ya sean de plata, enchapadas o de fantasía, inevitablemente se degradarán más rápido en ambientes cálidos y húmedos como su baño, explica la joyería Harper Lane de Australia. | Jewelry, be it real silver, plated, or cheap costume pieces made with other metals, will inevitably degrade quickly in warm, moist environments such as your bathroom, according to Harper Lane jewellery, in Australia. |
Pero en esta era todos se degradarán hasta el calibre de estos dos individuos. | But in this age everyone will degrade to the caliber of the these two fellows. |
Y lo peor de todo, sus relucientes tricomas, que contienen la mayoría de cannabinoides y terpenos, se degradarán. | Worst of all, the sparkling trichomes that hold most of the cannabinoids and terpenes will degrade. |
Al colocarlos en un suelo bien mezclado, estos se degradarán lentamente, liberando su alto contenido de calcio en el suelo. | By placing them in well-mixed soil, these will degrade slowly, releasing their high calcium content into the soil. |
Muchos materiales se degradarán más lentamente con las lámparas UV-A porque la UV que producen es de una longitud de onda mayor. | Many materials will degrade slower with UV-A lamps because the UV they produce is longer wavelength UV. |
Las baterías dentro de tu portátil o móvil se degradarán con el paso del tiempo, es una característica natural de este tipo de tecnología. | Advertisement The batteries inside your laptop or smartphone will degrade over time—it's just a natural feature of the technology. |
¿Puede el Consejo garantizarnos que no se degradarán las políticas de cohesión y medio ambiente y que se dedicarán recursos al servicio de estas políticas? | Is the Council in a position to assure us that policies for cohesion and the environment will not be demoted and that the resources will be secured to service these policies? |
Cada uno de estos tipos de la enzima tiene un papel importante a jugar en el ubiquitination y la etiqueta de las proteínas que se degradarán por el proteasome, que se consideran más detalladamente abajo. | Each of these enzyme types has an important role to play in ubiquitination and the labeling of proteins to be degraded by the proteasome, which are considered in more detail below. |
Los permisos se expiden sin tener en cuenta ninguna de las reglamentaciones internacionales ni la sostenibilidad a largo plazo de las pesquerías, por lo cual la pesca es indiscriminada y a la larga se degradarán los bancos pesqueros somalíes. | Permits are issued in complete disregard for any international regulations or long-term sustainability of the fisheries, resulting in indiscriminate fishing and severe long-term degradation of the Somali fishery. |
Por lo tanto, no se trata simplemente de restaurar los bosques a como eran antes de que se degradaran (a veces es posible, a veces no). | So, it is not simply about restoring forests to like they were before being degraded (sometimes possible, sometimes not). |
Existen además otros usos para plásticos especiales en los cuales sería de utilidad, o necesario, que se degradaran y biodegradaran después de cumplir con su misión primaria. | There are other specialty uses for plastics where it is necessary or would be useful if the plastic degraded and biodegraded after serving its primary use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.