deformaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdeformar.

deformar

Además, como el siguiente proceso era un templado y por tanto las piezas aún no tenían una dureza suficiente, se deformaban muy fácilmente al engancharse unas con otras.
Besides, since the next procedure was tempering, and the parts were still not hard enough, they easily deformed as they tangled up together.
Si estaban incorrectamente y se deformaban, después de razrezki sobre los paños serán visibles los pliegues.
If they were stored incorrectly and deformed, after razrezki on panels folds will be visible.
El verdadero problema era que los martillos tenían una dureza de aproximadamente 320 HBW y se deformaban y rompían cuando golpeaban el yunque.
But the problem was that the hammers with a hardness of around 320 HBW deformed and broke up when they struck the anvil.
Los países que intentaron experiencias socialistas rápidamente vieron como éstas se deformaban en burocráticas y autoritarias, seguidas, sin matices, de su degradación.
Countries that have embarked on socialist experiments have rapidly seen them marred by bureaucratic and authoritarian deformation, and eventually by a degeneration of the system.
En un principio se utilizaron cintas metálicas de acero inoxidable, pero estas se deformaban bajo la presión del peso de los quesos más grandes y daban problemas de mantenimiento.
At the beginning stainless steel metallic belts were used, but they became deformed due to the weight of the heaviest cheeses, and they had problems with regard to the maintenance.
La marca de automóviles necesitaba solucionar problemas recurrentes con las barreras de acero, las cuales se deformaban constantemente sin poder ser reparadas después de los impactos de las carretillas, causando daño al hormigón y descamación del óxido.
The automotive brand needed to address recurring issues with steel barriers which were permanently deforming beyond repair after impacts with forklift trucks, causing damage to concrete and flaking from corrosion.
En los pacientes con MCH, estudiamos también la relación entre los segmentos que no se deformaban (determinados mediante el análisis de strain) y el grosor máximo y la fibrosis de la pared miocárdica en la telediástole (determinados mediante obtención de imágenes con RTG).
For HCM patients, we also evaluated the relationship between non-deformed segments (assessed by strain analysis), maximum end-diastolic myocardium wall thickness and fibrosis (assessed by LGE imaging).
Word of the Day
to boo