definir
Varias delegaciones pidieron que se definiera mejor este concepto. | Several delegations called for this concept to be better defined. |
Varias delegaciones pidieron que se definiera mejor esta noción. | Several delegations called for this concept to be better defined. |
La administración provisional ha existido durante siete años sin que se definiera claramente cuándo concluiría. | Interim administration has been in place for seven years without a clearly defined endpoint. |
No sorprende que el 98,8 por ciento de los habitantes de Puerto Rico se definiera como hispano. | Not surprisingly, 98.8 percent of Puerto Rico's residents described themselves as Hispanic. |
Si se definiera un único término, todas las referencias serían idénticas, estarían completas y no habría falta de coherencia. | If a single defined term was used, all references would be identical, consistent and complete. |
La Congregación sugirió que se definiera claramente la impunidad, a fin de abarcar las ideas de rendición de cuentas, protección, recursos y justicia. | It suggested that impunity be clearly defined to include notions of accountability, protection, remedy and justice. |
En primer lugar, pidieron que se definiera un proceso de coordinación constante entre los sectores público y privado en la aplicación del Consenso de Monterrey. | First, there was a call for defining a process for ongoing coordination between the public and private sectors in the implementation of the Monterrey Consensus. |
Asimismo, señaló que la Ley laboral en su versión revisada de 2000 no contenía disposiciones en las que se definiera o prohibiera la discriminación en la ocupación y el empleo. | It also noted the absence of any provision in the Labour Act (revised edition 2000) which defines or prohibits discrimination in employment and occupation. |
Aunque Austria apoya la limitación a la protección diplomática que figura en el apartado c), preferiría, no obstante, que se definiera con más detalle la circunstancia particular en que no existe un vínculo pertinente. | Although Austria supports the limitation to diplomatic protection in subparagraph (c) it would, nevertheless, prefer a more elaborated definition of the particular circumstance of the absence of a relevant connection. |
El CESCR, el Comité de Derechos Humanos y el CEDAW observaron que el Código de Trabajo se había enmendado para incluir una cláusula contra la discriminación en el empleo y recomendaron que se definiera la discriminación directa e indirecta. | CESCR, the HR Committee and CEDAW noted that the Labour Code has been amended to include a non-discrimination clause relating to employment and recommended that definitions of direct and indirect discrimination be provided. |
El objetivo de las reuniones era facilitar el diálogo nacional entre muy diversos interesados directos que elaborarían un documento de trabajo en que se definiera la corriente de información o las interacciones necesarias para la aplicación de las disposiciones del Convenio relacionadas con el comercio. | The objective of the meetings was to facilitate national dialogue between a broad range of stakeholders to develop a working paper that defined the information flow or interactions necessary for the implementation of the Convention's trade-related provisions. |
En el exterior, la actividad fue aún más intensa y estaba orientada a demandar de la ultraderecha norteamericana que presionara al nuevo gobierno Clinton, aún lleno de indefiniciones, para que se definiera por una política dura contra Nicaragua, contra el gobierno y contra los sandinistas. | Activity was even more intense in the United States, and its goal was to increase US far right pressure to demand that the Clinton administration, still largely undefined, take a hard line in Nicaragua against both the government and the Sandinistas. |
¿Qué pasa si la palabra ira se definiera de manera diferente? | What if the word anger were defined differently? |
Es como si se definiera a sí mismo a través de su dolor. | It's as if he defines himself by his pain. |
Algunas delegaciones pidieron que se definiera mejor el concepto de recursos internos en ese contexto. | Some delegations called for further clarification of the notion of local remedies in that context. |
Asimismo, otros miembros propusieron que se definiera un proceso formal para abordar esos casos en el futuro. | Furthermore, other members suggested that a formal process should be defined to address such cases in the future. |
Una delegación aconsejó que se definiera con mayor claridad las excepciones a la norma de cinco minutos para cada declaración. | One delegation advised that exceptions to the five minute rule on statements should be defined more clearly. |
Por eso, todos los ojos apuntaban al pastor Evelio, esperando que se definiera en alguno de los partidos. | As a result all eyes were on Pastor Evelio, expecting him to opt for one of the political parties. |
Precisamente por sus temáticas y la resolución de estas, Boudin es considerado un pre-impresionista, aunque él nunca se definiera como tal. | Precisely because of their themes and the resolution of them, Boudin is considered a pre-impressionist, although he never defined himself as such. |
Los fieles, al pedir que se definiera oficialmente este título mariano, demostraban reconocer ya la divina maternidad. | The faithful, by asking them to officially define this title of Our Lady, showed that they acknowledged her divine motherhood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.