defendían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdefender.

defender

Los comerciantes se hicieron más ricos que los reyes y, por ello, los reyes se defendían mediante la adopción de medidas autocráticas para controlar el comercio y a la sociedad en general.
The merchants became wealthier than the kings, and so the kings fought back by taking more autocratic measures to control commerce and society in general.
Por el contrario, los periódicos se defendían mutuamente contra la crítica burguesa.
On the contrary, the papers defended each other against bourgeois criticism.
Si se defendían, estarían luchando contra Guardias Imperiales honestos.
If they fought back, they would be fighting honest Imperial Guardsmen.
Los viejos edificios clasicistas se defendían mejor.
The old classical buildings were defending themselves better.
Los culpables devolvían los objetos de mala gana o se defendían como chiquillos.
The culprits either sullenly surrendered or pleaded like children.
Cerraron los pasillos hacia la canasta y se defendían bien en los cambios.
They shut off the lanes to the basket and defended well on switches.
Sus productos más populares se defendían solos, sin apenas filiación de marca.
Its more popular products could do well on their own, almost without brand support.
Desde la época medieval, las ciudades del Imperio Romano se defendían de las invasiones amurallándose.
From medieval times, the cities of the Roman Empire defended themselves from invasions by fortifying their boundaries.
Los niños se defendían, pero los pobres animales, muy dóciles y humildes, no reaccionaban.
The boys could defend themselves, but the animals that are docile and humble, did not react.
Cuenta la historia que de esta manera se defendían los pueblos de la llegada de ejércitos invasores.
History tells us that this was how the villages used to defend themselves upon the arrival of invading armies.
Los últimos nunca mostraron agresión por sí mismos, pero se defendían activamente de los ataques de los otros y resultaban victoriosos.
The latter never showed aggression themselves, but they actively defended themselves from the attacks of others and won.
Las imágenes son desgarradoras, casí de una guerra civil; hombres y mujeres se defendían como podían, contra armas, balas y gases lacrimógenos.
The images are heart-breaking, almost of a civil war; men and women defended themselves as they could, against weapons, bullets and gasses.
La policía disparó bombas de gas lacrimógeno y balas de plástico contra los jóvenes manifestantes que se defendían lanzando piedras y botellas.
Cops fired tear gas and rubber bullets at hundreds of protesting youth who defended themselves by throwing rocks and bottles.
Los guardias atacaban más a quienes sospechaban que eran líderes o a los que se defendían, aunque fuera sin violencia.
He reported that the guards were targeting people who they thought were leaders or anyone who nonviolently resisted them.
Nos hemos encontrado divididos entre países, dentro de los países y dentro de las delegaciones, a menudo con opiniones que se defendían con mucha firmeza.
We have found ourselves split between countries, within countries, within delegations, often with strongly held views.
No se prestaba atención a los derechos de los pueblos indígenas, los cuales se defendían a sí mismos, así como su derecho a la libre determinación.
No attention was being given to the rights of the indigenous peoples who were defending themselves and their right to self-determination.
Sus fuerzas avanzaron incontenibles hasta las proximidades del extremo Sur, donde los yanquis se defendían con el apoyo masivo de sus aviones de ataque.
His armies advanced irrepressibly up to the far reaches to the South where the Yankees were defending themselves with the massive back-up of their fighter planes.
En unos eran no más que la propiedad de los padres y los maridos, en otros usaban libertad considerable, a sus derechos se defendían por la ley.
In one they were no more than the property of the fathers and husbands, in others used considerable freedom, and their rights were protected by the law.
Cañonera de San Michele Las murallas vénetas esconden secretos: puertas ocultas para las salidas y cañoneras enterradas por las cuales se defendían los flancos de los baluartes.
The Cannons of San Michele The Venetian walls conceal secrets! Hidden exit doors and underground cannons which beat along the sides of the ramparts.
Poco antes nos atrevimos a cambiar del APS-C al sensor de fotograma completo y teníamos mucha curiosidad por cómo se defendían la nueva cámara y el objetivo en la práctica.
We had recently made the leap from APS-C to a full-format sensor and so were really excited to see the new camera and the lens in action.
Word of the Day
chilling