dedicar
A este fin se dedicará una partida de 1,5 millones de euros. | To this end a budget of 1.5 million euros will be dedicated. |
El próximo Informe sobre los Países Menos Adelantados (2006) se dedicará a ese tema. | The next Least Developed Countries Report (2006) would be devoted to that theme. |
En esta ocasión, el Seminario Emprende 21 se dedicará al turismo. | This year, the Entrepreneur Seminar 21 will address the subject of tourism. |
Este crédito se dedicará exclusivamente a la financiación del sistema de enseñanza media. | This money will to be spent exclusively on the secondary school system. |
El último tramo de la mañana se dedicará a un curso individual. | The mornings will end with an individual lesson. |
Y ahora, aparcado el ritmo diario de clases, ¿a qué se dedicará? | And now, having left the day-to-day routine of the classroom, what will he do? |
A saber a qué se dedicará su padre. | I can only imagine what her father does. |
La fábrica de Savage Drive se dedicará ahora en exclusiva a la fabricación de skidders. | The Savage Drive plant will now be wholly dedicated to skidder production. |
La primera parte del diálogo (martes 6 de mayo de 2003) se dedicará a la descentralización. | The first part of the dialogue (Tuesday, 6 May 2003) will address decentralization. |
Mesquita se dedicará a ello. | Mesquita will get to that. |
Sony BMG no se dedicará a actividades relacionadas tales como la edición, producción y distribución de música. | Sony BMG will not engage in related activities such as music publishing, manufacturing and distribution. |
Gran parte de la labor se dedicará también a promover las oportunidades de desarrollo sostenible. | It will also direct much of its work at the fostering of sustainable development opportunities. |
El dinero federal del plan de estímulo se dedicará mayormente a desarrollo y entrenamiento laboral, e infraestructura. | Federal money from the stimulus plan will flow mostly into workforce development and training and infrastructure. |
Por eso, el señor Nicolaï, mi Ministro de Asuntos Exteriores, también se dedicará a esta cuestión. | Mr Nicolaï, my European Affairs Minister will also commit to this matter for that reason. |
De igual modo, se dedicará especial atención a una estrategia específica para reducir los riesgos de los pesticidas. | Particular attention will equally be devoted to a thematic strategy for reducing risks from pesticides. |
De este tiempo, aproximadamente la mitad (4 horas) se dedicará a las actividades juntos con los niños. | About half of this time (4 hours) will be invested into the practical project with the children. |
El Comité Nacional de Inversiones se dedicará a la planificación, preparación e implementación de inversiones nacionales de infraestructura. | The National Investment Board will work on planning, preparing and implementing the national infrastructural investments. |
En el 2012 Campagnolo se dedicará siempre más a la aerodinámica y a las disciplinas contra el tiempo. | In 2012 Campagnolo is even more focused on aerodynamics and time trial races. |
La conferencia de este año se dedicará al objeto de museo y a su efecto sobre el visitante. | This year, the conference will be devoted to the museum artefacts and their effects on visitors. |
Este problema se dedicará a la reunión del consejo siguiente. | This issue will be devoted to meeting the next council. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.