dedica
Presentél/ella/ustedconjugation ofdedicar.

dedicar

Crisalix no se dedica a proporcionar asesoramiento ni servicios médicos.
Crisalix is not engaged in providing medical advice or services.
Mi empresa se dedica a tasaciones de inmuebles maquinaria, automoviles.
My company dedicates to appraisals of buildings machinery, automobiles.
No solo España se dedica al cultivo de pimientos.
Spain is not only dedicated to the cultivation of peppers.
Bien. Deben apreciar el trabajo que se dedica a esto.
Good. You must appreciate the work that goes into this.
Femosa, es una compañía que se dedica a las construcciones y urbanizaciones.
Femosa, is a company that dedicates to the constructions and urbanizations.
Benebnooma es un grupo pionero que se dedica principalmente a la educación.
Benebnooma is a pioneering group that focuses mainly on education.
Ferratur, es una compañía que se dedica a la construcción y obras.
Ferratur, is a company that dedicates to the constructions and works.
Carlos Zepeda actualmente se dedica a dar conferencias motivacionales.
Carlos Zepeda is currently dedicated to giving motivational lectures.
La zona principalmente se dedica al cultivo del tomate.
The area is mainly dedicated to the cultivation of tomatoes.
Pablo también se dedica a dar catequesis a jóvenes.
Pablo is also dedicated to giving catecheses to young people.
La empresa se dedica principalmente al negocio de recursos renovables.
The company is mainly engaged in renewable resources business.
Esto puede ocurrir solamente cuando uno se dedica completamente.
This can only occur when one is fully engaged.
MOSO siempre se dedica a proporcionar soluciones profesionales de iluminación exterior.
MOSO always dedicates to providing professional outdoor lighting solutions.
Para la temporada 2007/2008 el equipo se dedica el entrenador Giampiero Ventura.
For the 2007/2008 season the team engages the coach Giampiero Ventura.
Nuestro instituto no se dedica a este tipo de investigación.
Our institute is not engaged in such research.
Sospechamos que se dedica a crear monstruos usando trozos de cadáveres.
We suspect that she's creating monsters from pieces of corpses.
En el código de salud se dedica atención especial a ese tema.
The code governing health devotes special attention to that issue.
CNRS se dedica a todos los campos de investigación científica.
CNRS operates across all fields of scientific research.
El capítulo IV de la Convención se dedica exclusivamente al genoma humano.
Chapter IV of the Convention deals exclusively with the human genome.
Cada página se dedica a la identidad de su creador.
Each page is devoted to the identity of its creator.
Word of the Day
to cast a spell on