se decir

Popularity
500+ learners.
No, no se decir estás cosas.
No, I can't say these things properly.
No sé decir si estaba vendiendo las pastillas para dormir
I can't tell if she was selling the sleeping pills
Soy de carácter débil y no sé decir que no.
I am of weak character and I can't say no.
No sé decir si Samuel está bromeando o no.
I can't tell if Samuel is joking or not.
No sé decir si te parece bien mi ropa o no.
I can't tell whether you approve of my clothes or not.
No sé decir si eran para él o para ti.
I can't tell if it was meant for him or for you.
No sé decir cosas así por teléfono.
Just can't say things like that over the phone.
Yo solo sé decir la verdad, por muy chunga que sea.
I can only tell the truth, however bad it should be.
No sé decir qué encontraremos dentro de ti.
There's no telling what we'll find inside you.
También sé decir "Se lo diré a tus padres"
I can also say, "I'll tell your parents".
No sé decir qué es lo que estamos viendo.
I can't tell What we're looking at.
No sé decir si es falsa.
I can't tell if it's fake.
No sé decir cuál es ella.
I can't tell which one is her.
No sé decir no, nunca aprendí.
I can't say no, I never learned how.
En el teatro no te sé decir.
In theater you can't tell.
Ni siquiera sé decir el nombre.
I can't even say his name.
No sé decir si este acontecimiento sucedió o iba a suceder.
I do not know if that event has occurred or if will occur.
No te sé decir un número claro.
I can't tell you a definite number.
Sí, no sé decir que no.
Aye, I wouldn't say no.
Y no sé decir nada en ninguno de sus más de 22 000 dialectos.
I can't speak even one word of its more than 22,000 dialects.
Word of the Day
canned