decidirán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdecidir.

decidir

Debate temático [el tema y los subtemas se decidirán posteriormente].
Thematic debate [theme and sub-themes to be decided].
Los nombramientos para cubrir los puestos se decidirán:
Appointments to posts shall be made:
Las acciones posteriores se decidirán entonces allí, sin embargo, y no tan solo por algún Gobierno central.
Subsequent action should then be decided there, however, rather than by just any central government.
Nota: Los puntos y horas de salida de los vuelos se decidirán en función de la previsión del viento.
Note: Flight departure points and times will vary depending on the wind forecast.
Las actividades de cooperación se decidirán celebrando consultas estrechas entre el Gobierno de Groenlandia, el Gobierno de Dinamarca y la Comisión.
Cooperation activities shall be decided upon in close consultation between the Government of Greenland, the Government of Denmark and the Commission.
La fecha y el lugar de ese período de sesiones sustantivo se decidirán también en el próximo período de sesiones del Subcomité.
The date and venue of that substantive session will also be decided in the forthcoming session of the Subcommittee.
Los detalles sobre el funcionamiento de estas medidas se decidirán conforme al procedimiento contemplado en el artículo 10, apartado 2.
The operational details of the actions referred to in paragraph 1 shall be decided in accordance with the procedure referred to in Article 10(2).
Muchos detalles —incluyendo los artistas que lo pintarán, el medio específico y las imágenes que aparecerán— se decidirán en un foro público.
Many details, including the artists who will paint it, the specific medium and what imagery will appear in it will be decided in a public forum.
Las solicitudes de los Estados ACP se decidirán con arreglo al procedimiento de los Artículos 247 y 247 bis del Reglamento (CEE) no 2913/92.
The requests of the ACP States shall be decided on in accordance with the procedure referred to in Article 247 and 247a of Regulation (EEC) 2913/92.
El calendario y la necesidad de las evaluaciones se decidirán por mutuo acuerdo entre la oficina del PNUD en el país y el ministerio o departamento pertinente.
The timing for, and necessity of, evaluations will be decided based on mutual agreement between the UNDP country office and the relevant ministry or department.
El período de validez de un visado y la duración de la estancia autorizada se decidirán sobre la base del examen realizado de conformidad con el artículo 21.
The period of validity of a visa and the length of the authorised stay shall be based on the examination conducted in accordance with Article 21.
Estos desgloses se decidirán en estrecha cooperación con los Estados miembros.
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States.
Debate temático: [el tema y los subtemas se decidirán posteriormente].
Thematic debate: [theme and subthemes to be decided].
Esas estadísticas adicionales se decidirán en estrecha cooperación con los Estados miembros.
These additional statistics will be decided in close cooperation with Member States.
Debate temático: [el tema y los subtemas se decidirán posteriormente].
Thematic debate [theme and sub-themes to be decided].
Debate temático: [el tema y los subtemas se decidirán posteriormente].
Thematic debate: [Theme and subthemes to be identified]
Ellos se decidirán en base a las ofertas para colaboración recibida.
They will be decided on the basis of the offers for collaboration received.
Como se decidirán estos problemas solo lo puede mostrar la experiencia.
How these issues will eventually be decided only experience can show.
Ocho categorías se decidirán con los votos de los fans aquí en wrc.com.
Eight categories will be decided by fan votes here on wrc.com.
Las solicitudes de acción diferida se decidirán individualmente caso por caso.
Deferred action requests are decided on a case-by-case basis.
Word of the Day
spiderweb