debilitaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdebilitar.

debilitar

Su presión arterial y sistema inmunológico se debilitaron mucho.
Her blood pressure and immune system became weakened.
Sus ojos nunca se debilitaron, ni perdió su vigor.
His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
Sus ojos y su cuerpo no se debilitaron.
His eyes had not become weak and neither had his body become weak.
Las facultades físicas del hombre se debilitaron, su capacidad mental disminuyó, su visión espiritual se oscureció.
Man's physical powers were weakened, his mental capacity was lessened, his spiritual vision dimmed.
Debido a la malnutrición prolongada, las pobres condiciones de vida y el trabajo pesado, varios practicantes se debilitaron mucho.
Due to long-term malnutrition, poor living conditions, and heavy labor, many practitioners became very weak.
Pero después de tres días en el hospital, las vías respiratorias de Sam se debilitaron nuevamente.
The surgery seemed successful at first. But after three days in the hospital, Sam's airway weakened again.
Al contrario, no faltan ejemplos de países que se empobrecieron y se debilitaron como consecuencia del reembolso de sus deudas.
On the other hand, there is no shortage of examples of countries that have become weakened and impoverished through debt-repayment.
Cuando se encendieron sus fuegos y las llamas se elevaron, el Gobierno y el pueblo se debilitaron como consecuencia de ello.
When its fires were enkindled and its flames rose high, the government and the people were thereby weakened.
Estos elementos no desaparecieron, sino que se debilitaron considerablemente interpretando estas medidas como facultativas y no como derechos y obligaciones estrictas.
These elements did not disappear but were considerably weakened by interpreting these measures as facultative and not as rights and strict obligations.
Sus vínculos iniciales con el cuaquerismo se debilitaron, y si bien nunca se perdieron del todo, al final se impuso una atmósfera más secular.
Its founding links to Quakerism weakened and although they were never lost, a more secular atmosphere prevailed.
Como consecuencia, se debilitaron en varias zonas de la cuenca del Atlántico los vientos del oeste a una altura de 12 kilómetros, por lo que las ondas y disturbios atmosféricos encontraron, de forma general, mejores espacios para el desarrollo tropical.
As a consequence, western winds in the Atlantic Basin were weakened to an altitude of 12 kilometres, meaning that waves and atmospheric disturbances had a higher possibility of tropical development.
Se debilitaron mucho los sindicatos, dispersados prácticamente empresa por empresa, con las direcciones sindicales próximas al poder o a los intereses patronales.
The Unions are very weak, more or less separate from company to company and often in complicity with politicians or the employers.
Gran Bretaña y Francia se debilitaron de la guerra fratricida de Europa.
Britain and France were weakened from Europe's fratricidal war.
Mis experiencias se volvieron más fuertes por un tiempo, luego se debilitaron.
My experiences became stronger for a while then weakened.
Su cuerpo y su mente se debilitaron cada vez más.
His body and mind became weaker and weaker.
Unas asociaciones se debilitaron, otras desaparecieron.
Some associations were weakened, others disappeared.
Todos los órganos y tejidos se debilitaron.
All organs and tissues weakened.
Las fuerzas de este Taylor de la izquierda se debilitaron.
This left Taylor's forces weakened.
Los extraños se debilitaron Y salieron temblando de sus encierros.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Con esto, las haciendas débiles se debilitaron más todavía.
The weak homesteads grew still weaker.
Word of the Day
celery