Possible Results:
debilitará
Futureél/ella/ustedconjugation ofdebilitar.
debilitara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdebilitar.
debilitara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdebilitar.

debilitar

No se debilitará ni cederá ante el terrorismo.
They will neither weaken nor yield in the face of terrorism.
Cualquiera que acepte una parte en la carga de la Cruz de la Verdad no se debilitará.
Everyone accepting a part in the carrying of the Cross of Truth will not weaken.
Pasado el entusiasmo inicial y con el surgimiento de impedimentos, no se debilitará sino que se fortalecerá.
Once the initial enthusiasm is over and obstacles increase, it will not weaken, but strengthen.
Si los y las docentes se dividen en grupos pequeños, sindicatos y asociaciones, su influencia se debilitará considerablemente.
If teachers are split into several small groups, unions and associations, their influence will be significantly weaker.
Al final de una sociedad, la sociedad se debilitará, permitiendo que otro pequeño grupo de individuos controle la sociedad.
By the end of a society, it will weaken, allowing another small group of individuals to come into control.
Cuanto menos me prestes atención, más se debilitará nuestra conexión, y siempre seré un extraño para ti.
The less you pay attention to me, the more our connection will weaken, and I will always be a stranger to you.
A pesar de la actual coyuntura económica todo indica que esta relación será a largo plazo y que no se debilitará.
Despite the current economic climate, it appears that this relationship will be based on the long term and will not weaken.
Si este último se va, la banca local que esta bien debilitado, se debilitará aún más y eso quiere decir menos préstamos a los negocios en PR.
If the latter disappears, local Banks, weakened as they are, will weaken further and that means fewer loans to businesses in PR.
Se debe prestar mucha atención a la nutrición del animal: la tortuga del pantano es un depredador pronunciado y de un verde se debilitará rápidamente y enfermará.
Much attention should be paid to the nutrition of the animal - the marsh turtle is a pronounced predator and from one green will quickly weaken and fall ill.
En esta lógica, las agencias deben estar al servicio de las prioridades establecidas por los Estados. Si no se ubican claramente los roles, se debilitará la gobernanza.
Ecuador suggested that international agencies must at the service of the priorities established by Nations and that if roles are not clearly defined, governance will weaken.
Encendido y apagado del camino magnético se controla girando la manivela manual de PML elevadores magnéticos permanentes tienen imán como el poder, y su potencia de elevación no se debilitará.
On and Off of the magnetic path is controlled by turning the manual handle PML permanent magnetic lifters have magnet as power, and its lifting power will never weaken.
Sin estas reformas, la Unión se debilitará. Si se despoja a la Unión de estructuras fuertes y coherentes, me temo que sucumba bajo la tarea histórica de la ampliación.
Without these reforms, the Union will lose momentum, and if it is deprived of strength and coherence, I fear it will collapse under the weight of its historic mission to enlarge.
Si este último se va, la banca local que esta bien debilitado, se debilitará aún más y eso quiere decir menos préstamos a los negocios en PR. Indica además, que si no lo certifica el TSPR, la disputa se tornaría académica (moot).
If the latter disappears, local Banks, weakened as they are, will weaken further and that means fewer loans to businesses in PR.
Esas acciones descansan en las mismas premisas de poder e inseguridad que dominaban el Estado Único: si las personas reciben las herramientas para averiguar la verdad (o una verdad) por sí mismos, el poder gubernamental se debilitará.
Those actions rest on the same premises of power and insecurity that dominated the One State: If the people are given the tools to figure out the truth (or a truth) for themselves, governmental power will weaken.
Como resultado, si una emoción perturbadora surge en el futuro, no actuaremos en base a ella y, finalmente, la fuerza de las emociones perturbadoras se debilitará y finalmente la emoción perturbadora difícilmente surgirá.
As a result, if a disturbing emotion arises in the future, we do not act on the basis of it and, eventually, the strength of the disturbing emotion will weaken and eventually the disturbing emotion will hardly arise at all.
Por otra parte, mientras más se demore la recuperación del empleo en los países desarrollados, mayor será el riesgo de una recaída en la recuperación mundial ya que se debilitará la confianza del consumidor y disminuirán los gastos domésticos.
On the other hand, the longer the delay in the recovery of employment in the developed countries, the higher the risk of a relapse in the global recovery because consumer confidence will weaken and household spending will falter.
Los señores exitosos se unían a la corte con quiénes se encontraban inmediatamente debajo en la escala social, y quiénes se ausentaban de la corte podían esperar que su poder se debilitara.
Successful lords regularly held court with those immediately below them on the social scale, but absentees could expect to find their influence weakened.
Cualquier conducta que no es reforzada se debilitará con tiempo.
Any behavior that is not reinforced will weaken over time.
Sin este cuidado, el edificio se debilitará y se colapsará.
Without this care, the building will weaken and collapse.
Esta gracia también contiene verdadera esperanza que nunca se debilitará.
This grace also contains true hope that will never fade away.
Word of the Day
to boo