debilitan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdebilitar.

debilitar

Estas reglas se debilitan de manera progresiva hasta encontrar una correspondencia.
These rules are progressively weakened until a match is found.
Con el envejecimiento, nuestros discos comienzan a secarse y se debilitan.
As we get older, our disks begin to dry out and weaken.
Músculos de la pantorrilla que se encogen (se debilitan o atrofian)
Calf muscles that shrink (wither or atrophy)
Si se debilitan mucho, puede derivar en osteoporosis posterior a la menopausia.
If it's really bad, it can lead to osteoporosis after menopause.
Sus sistemas inmunes se debilitan gradualmente hasta que aparecen las manifestaciones del SIDA.
Their immune systems are gradually debilitated until the full manifestations of AIDS appear.
Nuestros shugenja se debilitan día a día.
Our shugenja weaken by the day.
Las pasiones animales se debilitan y el egoísmo cede lugar al sentimiento de la fraternidad.
The animal passions become weaker, and selfishness gives place to the sentiment of fraternity.
En consecuencia, observamos cómo se debilitan progresivamente las posiciones del comunismo mundial.
As a result we witness the progressive weakening of the positions of world Communism.
En todo caso los peces afectados siempre se debilitan a causa de la pérdida de sangre.
The affected fish are al- ways weakened due to blood loss.
El enfisema se presenta cuando las paredes entre los sacos de aire del pulmón se debilitan y colapsan.
Emphysema occurs when the walls between the lung's air sacs become weakened and collapse.
Con la ayuda de un endoscopio, los músculos se debilitan.
With the aid of an endoscope the muscles are weakened.
Así es como sus huesos se debilitan y pueden fracturarse.
This is how your bones become weak and can fracture.
En ese tiempo, nuestros cuerpos y nuestras mentes se debilitan.
At that time, our bodies and minds become weak.
Cuando los círculos sociales se debilitan, un país es más débil.
When the social circles are weakened, a country itself is weaker.
Cuando los sentidos se debilitan, el hombre se vuelve débil.
When the senses become weak, man becomes weak.
Los ligamentos y los músculos se debilitan cuando se estiran demasiado.
Ligaments and muscles get weak when they are stretched too much.
Gran Bretaña y Francia se debilitan de la guerra fratricidal de Europa.
Britain and France are weakened from Europe's fratricidal war.
Cuando usted tiene asma y fuma, sus pulmones se debilitan más rápidamente.
When you have asthma and you smoke, your lungs will weaken more rapidly.
Esto significa que se debilitan nuestros compromisos y prioridades tradicionales.
That means that our traditional priorities and commitments are being reduced.
Así es como las malas hierbas y las plagas se debilitan.
That is how weeds and pests are weakened.
Word of the Day
to boo