dará
dar
Estoy seguro que él se dara cuenta también | I'm sure he'll realize that too. |
Prometeme que no se dara por vencido. | Promise me you won't give up. |
Nadie se dara cuenta. | No one will ever notice. |
También se dara cuenta de que la gente le dira cuando vean un don en usted. | You'll also find that people will tell you when they see a gift in you. |
¿Ella se dara otra oportunidad en el amor? | Will Bella give in to love? |
Probablemente usted se dara cuenta de que esta haciendo algo que normalmente no puede hacer. | You will probably notice that you're doing something you wouldn't normally be able to do. |
Continuaran cuidando el portal, si, pero con el tiempo, Atlantis se dara cuenta de llegamos tarde, y enviaran un equipo de rescate. | They will continue to guard the Gate, yes, but in time, Atlantis will realize we are late, and they will send a rescue team. |
Cuando eso suceda ella se dara cuenta que las respuestas que usted le dio a sus otras preguntas eran correctas todo el tiempo y ella finalmente va a entender. | When that happens she will realize that the answers you gave to her other questions were correct all along and she will finally understand. |
Todo lo que necesitas es mostrar el número actual en una comparación cara-a-cara, y la gente se dara cuenta que su intuición de la situación no coincidía con la realidad. | All you need do is show the actual numbers in a side-by-side comparison, and people will realize that their intuition of the situation does not match reality. |
Además, este juego totalmente se dara cuenta de la belleza de las chicas y satisfacer plenamente todas las expectativas sobre la creacion de prendas de vestir y su imagen. | Also, this game will allow to fully embody the beauty of the girl and fully meet all expectations on the creation of clothing and its image. |
Se dara cuenta de que cada da que usted continua consintiendo el pecado, est ms cerca de cauterizar su conciencia. | You'd realize that every day you continue indulging in sin, you get closer to searing your conscience. |
La persona inteligente se dará cuenta de que son un pecador. | The smart person will realize that they are a sinner. |
Se dará cuenta más que suficiente de mí cuando estamos casados. | He'll see more than enough of me when we're married. |
Nadie se dará cuenta de tu ausencia durante muchas horas. | No one will notice your absence for many hours. |
Porque si te equivocas, este plano se dará la vuelta. | Because if you're wrong, this plane will turn around. |
No, arreglarlo, ella se dará cuenta si la música suena mal. | No, fix it, she'll notice if the song sounds wrong. |
La expectativa es que nunca se dará el permiso. | The expectation is that he will never give permission. |
Usted se dará cuenta todos los detalles en el techo. | You'll notice all of the detail on the ceiling. |
No se dará por vencida porque tiene un sueño. | She will not give up because she has a dream. |
Se dará también prioridad al fortalecimiento de los sistemas de salud. | It would also give priority to strengthening of health systems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
