dar
Así no se darían cuenta de que eras Daisy. | So they wouldn't figure out that you were Daisy. |
Shakespeare... y mis chicas se darían cuenta. | Shakespeare... and my girls would know that. |
¿Cuáles son los primeros pasos que se darían hacia una economía global basada en recursos? | What are the first steps taken toward a global resource based economy? |
Las mayores reducciones se darían en salud y servicios sociales, y la educación pública. | The biggest cuts come in health and human services and public education. |
También se darían concentraciones inadmisibles en las corrientes de agua de las regiones agrícolas, | Unacceptable concentrations could also appear in watercourses in agricultural regions, |
En tal caso se darían por terminados los arriendos del UNDC-1 y del UNDC-2. | The existing leases in UNDC-1 and UNDC-2 would then be concluded. |
Me dijo que los iraníes nunca se darían cuenta que Estados Unidos. | You told me the Iranians would never figure out it was the United States. |
Para grupos de 3 o más asientos, las entradas se darían de dos en dos. | For groups of 3 or more seats, tickets might be given in pairs. |
Creía que mis captores se darían cuenta rápidamente de su error y me dejarían marchar. | I believed my captors would quickly realize their mistake and let me go. |
Si más cristianos profesos guardaran los Días Santos, más se darían cuenta de esto. | If more professing Christians would keep the Holy Days, more would realize that. |
Creo que se darían cuenta. | I think they might notice. |
Pensé que se darían cuenta. | I thought they'd notice. |
En este caso no se darían las consecuencias de la ejecución de garantía. | In this event, the consequences resulting from a claim under the guarantee would not occur. |
Nunca se darían cuenta. | They'll never find out. |
Al día siguiente, la oficina de Macron anunció que los aumentos de impuestos no se darían en 2019. | The next day, Macron's office announced that the tax increases would not be introduced in 2019. |
Un día, el Portavoz de la Sangre caería y todos los goblins se darían un festín con su cadáver. | One day, the Bloodspeaker would fall and the goblins would feast upon his corpse. |
Ellos se refrenarían de proferir opiniones injustas y se darían cuenta que sus emociones interiores también deben ser justas. | They would refrain from uttering unjust opinions and would realize that their inner feelings must also be just. |
Sabían que los usuarios más avanzados se darían cuenta, por lo que pidieron feedback a la comunidad SEO. | They knew that power users would notice, though, so they asked for feedback from the SEO community. |
Ellos han de experimentar cierta descarga, si no, no se darían cuenta de cómo hacer que funcione. | They have to have certain shocks, otherwise they will not know how to work it out. |
Por esta razón, se darían malentendidos en el juicio que se podrían obviar con la comparecencia de un testigo. | For this reason misunderstandings would enter into the trial which could be obviated by the hearing of a witness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.