Solamente en la provincia de Matanzas se dañaron aproximadamente 55.000 viviendas. | Approximately 55,000 homes were damaged just in the province of Matanzas. |
Muchos de los saltos de práctica se dañaron, se hundieron, etc. | Many of the practice jumps were damaged, sunk, etc. |
En 2011, se dañaron varios tribunales y centros penitenciaros en Túnez. | Several courts and prisons in Tunisia were damaged in 2011. |
Además, se dañaron o destruyeron un millón de hogares aproximadamente. | Approximately 1 million homes were damaged or destroyed. |
No hubo heridos pero se dañaron las casas. | There were no casualties but the buildings were damaged. |
Nos ayudó un par de veces por aquí cuando nuestras computadoras se dañaron. | He helped us out a couple of times around here when our computers went down. |
Dos personas resultaron levemente heridas, se dañaron vehículos (Agencia Tazpit, 3 de septiembre de 2014). | Two people were lightly injured, and cars were damaged (Tatzpit Agency, September 3rd, 2014). |
El lado estaba hinchado y se dañaron los riñones y algunas partes del hígado también. | The side was swollen and the kidneys and some parts of the liver were damaged as well. |
En Campbell Place, Dehiwala, se dañaron los techos de dos edificios, y se escuchó un gran estruendo. | In Campbell Place, Dehiwala, the roofs of two buildings were damaged, and a loud noise was heard. |
De alguna manera, los archivos zip se dañaron severamente por lo que no pude recuperar los archivos almacenados en su interior. | Somehow, zip files were damaged severely so I was unable to retrieve files stored inside it. |
Los envíos de teléfonos inteligentes se dañaron por varias razones: un aumento en el precio de venta promedio, mejores dispositivos, períodos de reemplazo más largos, etc. | Smartphone shipments were damaged for several reasons - an increase in the average selling price, better devices, longer replacement periods, etc. |
La información que usted recopila a través de los registradores le permiten asegurarse de que los productos que recibe no se dañaron durante el almacenamiento y transporte. | The information collected by data loggers allows you to make sure that the products you are receiving were not damaged in storage and transit. |
Silvia: El 15 de enero del 2014, 424 días desde que se dañaron los motores de la lancha, Salvador empezó a ver unas luces muy a lo lejos. | Silvia: On January 15th, 2014, 424 day after the motors on his boat were damaged, Salvador started to see lights in the distance. |
Información Relacionada Recuperar archivos perdidos al Reinstalar Windows Es posible que haya reinstalado Windows en su computadora portátil cuando los archivos de Windows se dañaron y no se iniciará. | Recover Files Lost while Reinstalling Windows You might have reinstalled Windows on your laptop when the Windows files got corrupted and it won't boot. |
Dudas justificadas han sido publicadas en sitios de Internet: ¿Por qué fueron tantas escuelas y hospitales total o parcialmente destruidos, cuándo las oficinas de gobierno se dañaron mucho menos? | Valid questions are already being aired on internet sites: Why were so many schools and hospitals wholly or partly collapsed, yet government offices fared much better? |
He manejado muchas clases de vehículos durante mis visiones, incluyendo carros, camiones de todos los tamaños, motocicletas y aún aviones, equipos viejos que se dañaron y nuevos. | I have driven many kinds of vehicles during my visions, including cars, trucks of all sizes, motorcycles and even planes, old ones which broke down and new ones. |
Aunque las guías poliméricas y no poliméricas fueron igualmente efectivas en el acceso a la RL, estas se dañaron más frecuentemente cuando se encarcelaron tras el implante de stent en el VP. | Although the polymer-coated and nonpolymer-coated guidewires were equally effective in accessing the SB, they were more frequently damaged when jailed after stent implantation in the MV. |
Como reacción a la victoria de Morales en agosto, organizaron un referéndum propio sobre un estatuto de autonomía para su departamento.Mientras aumentaban las tensiones se bloquearon caminos y se dañaron instalaciones de gas. | In a response to Morales' victory in august, they organised their own referendum about autonomy for their department.During the increasing tensions, roads were barricaded and gas installations damaged. |
En la edición de marzo del boletín trimestral de la NEMT, John Lightfoot, MBE, presidente de Solar Solve Marine, leyó cómo se dañaron las compuertas de la rampa después de las duras condiciones climáticas. | In the March edition of the NEMT quarterly newsletter John Lightfoot, MBE, Chairman of Solar Solve Marine read how the slipway gates were damaged beyond repair after severe weather. |
Las parcelas cultivadas se dañaron con la sequía. | The cultivated plots were damaged by the drought. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.