Possible Results:
dañaría
Conditionalyoconjugation ofdañar.
dañaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdañar.

dañar

¿Imaginas cuanto se dañaría tu causa sin él?
Imagine how much your cause would be damaged without him?
¿Sabes cuánto se dañaría mi negocio?
You know what this means to my business?
¿Por qué se dañaría a sí mismo?
Why would he do that to himself?
Pensé que se dañaría a sí mismo.
I thought he might hurt himself.
Reyes destacó que es fundamental integrar lospagos; si no se hace, se dañaría el proceso.
Reyes stressed that it is essential to integrate payments; if itis not done, the process would be damaged.
El exceso de cable con el escarificador es un riesgo adicional ya que el cable se dañaría y reemplazaría.
Excessing the cable with the scarifier is an additional risk as the cable would be damaged and replaced.
Se parte de que como consecuencia de una sobredosis de radiación se incrementarían los síntomas y se dañaría el tejido normal.
Increased symptoms and damage to normal tissue might be expected following an overdose of light.
Creemos que un traductor reputable es capaz de producir traducciones de alta calidad constantemente porque de lo contrario se dañaría la reputación.
We think that a reputable translator is able to produce high-quality translations constantly because otherwise the reputation would be damaged.
Porque si no paga, su crédito se dañaría, pero la pequeña deuda de cinco dólares no sería causa de protesta.
Because if he does not pay, his credit will be injured; but the little debt of five dollars will not be protested.
No debe buscarse que el progreso tecnológico reemplace cada vez más el trabajo humano, con lo cual la humanidad se dañaría a sí misma.
The goal should not be that technological progress increasingly replace human work, for this would be detrimental to humanity.
Llegar siempre al 100% o al 10% podría generar descompensaciones en la batería que, de esta forma, se dañaría fácilmente.
Always letting it get to 100% or 10% could generate an imbalance in the battery, thus leaving it more easily susceptible to damage.
En un mundo como el nuestro, no tenemos ningún templo de morontia, y una estructura física se dañaría con la energía disipada en la fusión.
On a world such as ours, we don't have any morontia temple, and a physical structure would be damaged by the energy dissipated in fusion.
A pesar de los informes, el comisionado regional no reconoció haber proferido la amenaza y dijo a los observadores que no se dañaría al activista.
In spite of the reports, the regional commissioner did not acknowledge the threat and declared to observers that no harm would be done to the activist.
Si colocásemos un peso directamente sobre la bobina ésta se dañaría, por lo cual utilizamos el muelle para sostener el peso sobre la bobina, permitiéndole a ésta oscilar.
Placing a weight directly onto the coil would damage it, so we used the spring to hold the weight over the coil, allowing it to oscillate.
Si se realizara además correctamente, con respeto hacia la naturaleza, no sería necesario que existieran leyes prohibiendo recoger plantas medicinales de nuestros bosques, ya que no se dañaría su supervivencia.
If he/she was also carried out correctly, with respect toward the nature, it would not be necessary that laws existed prohibiting to pick up medicinal plants of our forests, since their survival would not be damaged.
Además, los Ministros de Relaciones Exteriores me insistieron en que si las partes interesadas recurrían con demasiada rapidez al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, se dañaría la reputación de la ASEAN y, en realidad, podría ser más difícil solucionar el problema.
They also emphasized to me that if the parties concerned are too quick to resort to the United Nations Security Council, this would do harm to ASEAN's standing and may actually make the resolution of the issue more difficult.
Word of the Day
to predict