cumplieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcumplir.

cumplir

No obstante, estas condiciones no se cumplieron en el presente caso.
However, these conditions were not fulfilled in the present case.
Ese niño cuyas expectativas y deseos no se cumplieron.
That child whose expectations and desires were not met.
Afirmar que se cumplieron más de 300 profecías en Yeshua?T.C.C.
Asserting that over 300 prophecies were fulfilled in Yeshua?A.K.A.
En otras palabras: siempre se cumplieron los requisitos esenciales.
In other words, the essential requirements were always met.
Los postulados de Koch se cumplieron in vitro e invernadero.
Koch postulates were completed in vitro and under greenhouse conditions.
En el Hijo se cumplieron todas las promesas.
In the Son all the promises were fulfilled.
¿Estás seguro de que ya se cumplieron las diez vidas?
Are you sure it's been already 10 lifetimes?
El pasado miércoles se cumplieron seis años desde que comenzó esta persecución.
This past Wednesday was six years since this persecution started.
Recientemente se cumplieron tres años de la presencia internacional en Kosovo y Metohija.
Three years of the international presence in Kosovo and Metohija were marked recently.
Y se cumplieron siete días después que Jehová hirió el río.
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Desafortunadamente, las expectativas no se cumplieron y la decepción fue directamente proporcional.
Unfortunately, expectations were not realised and the disappointment was directly proportional to this.
El Tribunal de Apelación concluyó que las necesidades del solicitante no se cumplieron.
The Court of Appeal concluded that the applicant's needs were not met.
Sus esperanzas en un crecimiento de ventas sólido y sostenido se cumplieron.
Their hopes for sustained, strong sales growth were realised.
Las vicisitudes anunciadas en el mensaje dirigido a Kardec, ¿se cumplieron?
Did the difficulties predicted in the message addressed to Kardec happen?
Esa reunión fue ejemplar, en nuestra opinión, porque se cumplieron tres condiciones.
That was an exemplary meeting in our opinion, because three conditions were met.
Extremos estos que no se cumplieron en el caso de Díaz Peña.
Guidelines that were not followed in Díaz Peña's case.
En mi caso, se cumplieron ambos aspectos.
In my case both aspects were met.
En consecuencia, se cumplieron a este respecto las normas sobre las licitaciones.
Therefore, the rules of the tender were respected in this regard.
Si no se cumplieron algunas leyes, quiero saberlo.
If any laws were being broken, I wanted to know.
El acabado del anillo supera nuestras expectativas y se cumplieron todos nuestros criterios.
The ring's finish exceeds our expectations and our criteria were all met.
Word of the Day
celery