Possible Results:
cultive
Subjunctiveyoconjugation ofcultivar.
cultive
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcultivar.
cultivé
Preteriteyoconjugation ofcultivar.

cultivar

Por tanto la enseñanza es un medio para que el niño se cultive, conozca a gente, reconozca sus derechos y los reivindique.
Instruction is therefore a means to enable children to improve themselves, acquire knowledge, recognize their rights and demand them.
Es una especie perenne en su lugar de origen, aunque habitualmente se cultive como anual en otros países donde el clima no le permite resistir el frío.
It is a perennial in its place of origin, but usually grown as an annual in other countries where the climate allows it to withstand the cold.
Dado que la mayoría de la población se concentra en zonas metropolitanas, es de sentido común que la comida se cultive cerca de donde vive la gente.
This is quite logical, the majority of the world population is concentrated in urban areas, that food grows closer to where people live.
Cómo se habrán dado cuenta, nuestro contacto con ustedes no es de naturaleza casual, más bien es uno que siempre se esperó que se cultive y los prepare para un contacto total.
As you must realise by now, our contact with you is not one of a casual nature but one that was always intended to grow and prepare you for full contact.
La inclusión de ZM 309 en el programa de subsidios ha hecho posible que la variedad se cultive en seis de los distritos de Malawi más propensos a la sequía y contribuya a mejorar la seguridad alimentaria de miles de familias.
The inclusion of ZM 309 in the subsidy program has seen the variety grown in six of the most drought-prone districts in Malawi, contributing to improved food security of thousands of farm families.
Se necesita raíces donde se cultive y se inculture allí.
It takes roots where it is planted and gets inculturated there.
Sus creadores esperan que a medio plazo la materia prima se cultive en Lanzarote.
Its creators hope that medium-term the raw material is grown in Lanzarote.
Donde sea que se cultive, el croton no debe exponerse a corrientes particularmente frías.
Wherever it is grown, the croton should not be exposed to particularly cold drafts.
El momento ideal para la cosecha de esta variedad dependerá del lugar donde se cultive.
The ideal harvest time for this strain will depend on where it is grown.
El imán no puede despertarse a la vida sin que antes se cultive la voluntad.
The magnet cannot come to life without the cultivation of the will.
Por el lado bueno, es una oportunidad para que el sargento Damien se cultive.
On the bright side, it is a chance to? Sgt. Damien here with some culture.
Adquiere características bien diferentes según las condiciones de clima y suelo en que se cultive.
It acquires different features according to the weather and soil conditions where it is grown.
Por el lado bueno, es una oportunidad para que el sargento Damien se cultive.
On the bright side, it is a chance to inject young Damien here with some culture.
En cultivos de interior os recomendamos se cultive a un ciclo de 18 horas durante todo el cultivo.
Indoors, we recommend that you cultivate a cycle of 18 hours throughout the crop.
Nuestra felicidad depende de que se cultive así el amor, la simpatía y la verdadera cortesía mutua.
Our happiness depends upon this cultivation of love, sympathy, and true courtesy to one another.
Además, es preferible que el área donde se cultive se caracterice por un clima de verano húmedo.
Furthermore it is preferable that the area where to cultivate it is characterized by a humid summer climate.
El sabor y la intensidad del orégano varían mucho según el clima y la región en que se cultive.
Oregano's flavor and strength vary widely according to the climate and region where it is grown.
La manera en que se cultive o transforme la materia prima también puede entrañar riesgos para el medio ambiente.
Environmental risks may also relate to the way in which feedstock is cultivated or processed.
Las Fumonisinas se encuentran dondequiera que se cultive maíz y ejercen su efecto tóxico inhibiendo la síntesis de los lípidos.
Fumonisins are found wherever corn is grown and they exert their toxic effect by inhibiting lipid synthesis.
Que se cultive en los seminarios la música como descubrimiento y experiencia vivida de inéditas e infinitas vibraciones interiores.
May music be cultivated in the seminaries as the discovery and lived experience of ineffable and limitless interior vibrations.
Word of the Day
to predict