cuiden
Subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of cuidar.

cuidar

Se necesita que se cuiden también de las panteras.
Panthers need to be provided with care too.
Pero, mientras tanto, Uds. tres más vale que se cuiden mucho.
In the meantime, though, you three Had best be looking after yourselves.
Que los chicos mejor se cuiden.
The boys—they'd better watch out.
¡Que los alemanes se cuiden mucho de jamás dejarse adormecer por esa sirena!
Let the Germans take care never to allow themselves to be lulled by the voice of this syren!
Pero durante este tiempo, es importante que las personas a cargo de un ser querido también se cuiden a sí mismas.
But during this time, it's important that caregivers take care of themselves, too.
Considero que esto se debe a los factores económicos, la inflación ha hecho que las personas se cuiden más.
I believe that this is due to economic factors, inflation has caused people to take more care.
Tengo sentimientos encontrados aquí. Por un lado, me encantan las mujeres en buena forma, me gusta que se cuiden.
On one hand, I love fit women, I like it when women take care of themselves and their bodies.
Como dijimos anteriormente, hay dos objetivos principales de la evaluación: comprender qué está en marcha y otorgar poderes para que las comunidades se cuiden.
As we discussed above, there are two primary goals of evaluation: understanding what is going on and empowering communities to take care of themselves.
Los lentes de contacto son una forma segura y eficaz de corregir la visión de los niños, los adolescentes y los adultos, mientras que se usen y se cuiden correctamente.
Contact lenses are a safe and effective form of vision correction for children, teenagers, and adults, as long as they are worn and cared for properly.
Nadie espera que las ovejas se cuiden a sí mismas.
No one expects sheep to be responsible for themselves.
Exhorto a todos mis colegas a que se cuiden.
I urge all my colleagues to take care.
Mejor que tú y tus amigos se cuiden las espaldas.
Now, you and your buddies watch your backs.
Si eso sucede, quiero que se cuiden entre ustedes.
And if that happens, take care of each other.
Voy a decirle a esos muchachos que se cuiden.
Gonna have to tell these boys to watch out.
Dile a tus hermanos que se cuiden mucho, ¿bueno?
So tell your brothers to look after them. OK?
Si eso sucede, quiero que se cuiden mutuamente.
And if that happens, I want you to take care of each other.
De ahora en adelante que se cuiden solos.
They can take care of themselves from now on.
Quiero que se cuiden, sobre todo, a Sandy.
I want you to take care of each other, especially Sandy.
¿No es mejor que se cuiden a lamentarlo?
Isn't it better to be safe than sorry?
Mejor que se cuiden las espaldas, porque corría mucho en el colegio.
They'd better watch their backs, 'cause I ran track in college.
Word of the Day
Hanukkah