cuidar
Por ejemplo, en marzo del 2006 hubo trabajadores que fueron llamados por la gerencia para preguntar si Carmen Luria estaba organizando a la gente, y para advertirles que se cuidaran de hacer algo. | For example, in March 2006 at least one supervisor met with workers to ask them if Carmen Luria was trying to organize the workers, and also to warn them not to do anything. |
Prométanme que se cuidarán el uno al otro. | Promise me. What? Look after each other. |
Prométanme... que se cuidarán el uno al otro. | Promise me. Look after each other. |
No es tiempo de dedicarse al cuidado de otros que no se cuidarán a sí mismos. | This is no time to devote yourself to the care of others who will not care for themselves. |
La cosa de todo esto era que crecieran y se cuidaran por ellos mismos. | The whole point of this was to get them to grow up and take care of themselves. |
Le dije, incluso, que se cuidaran de nosotros, porque los estamos alcanzando. | I said to him, "They're sinking. Better watch out." |
Habló de un cambio en las actividades militares y pidió que sus seguidores se cuidaran de no tomar la vida de civiles. | He noted a change in military activities and asked his followers to be cautious about civilian lives. |
El Gobierno del Estado español no permitió que ninguna de estas lenguas se promocionaran, se cuidaran y se impulsaran. | The Government of the Spanish State did not allow any of these languages to be promoted or cared for. |
Siempre se decían el uno al otro que se cuidaran mucho, pero supongo que a veces no hay nada que hacer. | They were always telling each other to take good care, but I guess sometimes there's nothing to be done. |
¡Si no se cuidaran, no llegarán a mi marca, con los cigarrillos que fumé la vida entera! | If they do not take care, they will not arrive to my age, considering the cigarettes I smoked all my life! |
Esta también incrementará su protección en contra de cualqueir intrusión de los de la oscuridad, y ustedes fácilmente se cuidaran de ellos. | It will also increase your protection against any intrusion from the dark Ones, and you will easily ward it off. |
Entonces comprendieron que no les decía que se cuidaran de la levadura del pan sino de la enseñanza de los fariseos y de los saduceos. | Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. |
Si los padres se cuidaran de sus hijos, establecerían una nueva sociedad; pero fundamentalmente a la mayoría de los padres de familia no les importa este asunto, y por lo tanto no tienen tiempo para tan urgente problema. | If parents really cared for their children, they would build a new society; but fundamentally most parents do not care, and so they have no time for this most urgent problem. |
Ramírez contó al IPYS que desde la primera vez a Talara recibía de parte de sujetos que caminaban cerca de él y sus camarógrafos, amenazas de que se cuidaran porque les iban a hacer daño saliendo del hotel donde se hospedaban. | Ramírez told IPYS that the first time he went to Talara he received threats from subjects who walked near him and his cameramen, telling them to beware because they were going to hurt them. |
Por experiencias previas de represalias contra quienes han participado en suspensiones de labores, era de esperar que médicos y sindicalistas se cuidaran las espaldas, no solo manifestando sus temores, sino tomando las precauciones formales que fueran necesarias. | Because of the reprisals that have been usually taken against those who participate in strikes, it was only natural to expect that the doctors and the members of the union were going to take precautions, and not just talk about their fears. |
El Doctor y ella, se cuidarán uno al otro. | The Doctor and her, they'll look out for each other. |
Tú y Felix se cuidarán el uno al otro. | You and Felix are gonna watch out for one another. |
Te vendes a ti mismo, y los productos se cuidarán por sí solos. | You sell yourself, and the products will take care of themselves. |
Se cuidarán de Ud. y del bebé. | I'll see that you and the baby are cared for. |
Se cuidarán al detalle las calidades y los materiales en la construcción. | The qualities and materials in the construction will be taken care of in detail. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.