cuestionan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of cuestionar.

cuestionar

¿Alguna vez se cuestionan las conclusiones de los certificados forenses?
Are the conclusions on forensic certificates ever questioned?
Estos procesos, simplemente, no se cuestionan en la mayoría de las empresas.
The reason is that these processes are simply not questioned in most companies.
No se cuestionan sus órdenes.
You don't question his orders.
Otros se cuestionan si Escocia saldría mejor parada al hacerse independiente.
Others query whether Scotland itself would be any better off if it goes independent.
No se cuestionan sus habilidades.
His skill is not in question.
No se cuestionan los hechos.
I don't question facts.
Allí se cuestionan directamente las normas nacionales sobre transparencia y la constitución nacional.
The Council's action directly called into question the rules on openness and constitutional law at national level.
El diálogo con los candidatos sobre la estabilidad macroeconómica es intenso y no se cuestionan los objetivos.
There is intensive dialogue with the candidate countries about macroeconomic stability and there is no dispute about the objective.
Solo el título puede sugerir que la libertad de expresión y de información se cuestionan en Italia, bajo el Gobierno de Berlusconi.
The title alone must suggest that freedom of expression and information are in question in Italy under the Berlusconi government.
En raras ocasiones se formulan preguntas de carácter crítico y tampoco se cuestionan las investigaciones científicas que apuntan a posibles efectos negativos.
Critical questions are only rarely asked, and scientific research pointing to possible negative effects is almost never discussed.
De hecho, todas las actividades que rodean a los acuerdos de control de armamentos quedan sujetas a interrogantes cuando no se cuestionan las violaciones.
In fact, the entire effort surrounding arms control agreements is brought into question by unchallenged violations.
No hay lugar para el desarrollo de los movimientos antiimperialistas, socialistas, libertarios y antisistema si no se cuestionan a sí mismos al respecto.
There is no room for development for anti-imperialist, socialist, libertarian and anti-system movements if they don't question themselves in this regard.
Ponemos en tela de juicio nuestra política de cooperación con los ACP, puesto que se cuestionan las licencias de importación.
We are calling into question our cooperation policy with the ACP countries because the import licences are being called into question.
-Y la gente no sabría si es un accidente o no, se cuestionan si es real o no.
And people, they don't know what happened—was accident, not accident? Questioning, you know, maybe reality is not reality.
-Y la gente no sabría si es un accidente o no, se cuestionan si es real o no.
And people, they don't know what happened...was accident, not accident? Questioning, you know, maybe reality is not reality.
En los países occidentales, las distintas normas culturales que definen las relaciones entre los géneros con frecuencia no se cuestionan o ni siquiera se perciben como cultura.
In Western countries, distinct cultural norms that define gender relations are often not questioned or even perceived as culture.
El mercado mundial pone en contacto a culturas muy diferentes, cuyos valores y normas se cuestionan constantemente, para bien o para mal.
The global marketplace had brought together very different cultures with the result that their values and norms were constantly challenged, for better or worse.
Los analistas y expertos de mercado se cuestionan la estrategia de Nestlé, que consiste en enfrentarse a las autoridades reguladoras y negar durante semanas un problema que es real.
Analysts and market experts questioned Nestlé 's strategy of confronting regulatory authorities and denying the problem for weeks.
Da miedo saber que me educaron de cierta manera y me enseñaron ciertas cosas, y más tarde esas cosas se cuestionan.
It's scary to know that you were raised a certain way and that you were taught certain things and then to have them questioned.
Si la comunidad psicológica patologiza esas preocupaciones y busca tranquilizar a las personas que se cuestionan el realmente ser heterosexuales, entonces realmente no es diferente de la terapia de conversión.
If the psychological community pathologizes those worries and seeks to reassure questioning people that they're actually straight, it's really no different than conversion therapy.
Word of the Day
leftovers