Yo Checklog no se cuentan en la puntuación del club. | I checklog are not counted in the scoring of the club. |
El Checklog no se cuentan en la puntuación del club. | The Checklog are not counted in the score of the club. |
Todos estos se cuentan entre los atributos de nuestro Señor. | These are all among the attributes of our Lord. |
Es solo que sus pecados no se cuentan en contra de ellos. | It's just that their sins are not counted against them. |
Los valores duplicados en el conjunto solamente se cuentan una vez. | Duplicate values in the set are only counted once. |
Por lo tanto, no se cuentan todos los votos a tiempo. | Therefore are not counted all the votes on time. |
Entre su ilustre clientela se cuentan Hillary Clinton, Michelle Obama y Demi Moore. | Among its illustrious clientele are Hillary Clinton, Michelle Obama and Demi Moore. |
Sin embargo sus ciudadanos se cuentan entre los más pobres del mundo. | However its citizenry are amongst the poorest in the world. |
Entre estas cuestiones se cuentan los incidentes o amenazas de terrorismo. | These issues include incidents or threats of terrorism. |
Bienaventurado el hombre cuyos pecados no se cuentan en contra de Él. | Blessed is the man whose sins are not counted against Him. |
Isabel Coixet, Isaki Lacuesta y Carla Subirana se cuentan entre los directores escogidos. | Isabel Coixet, Isaki Lacuesta and Carla Subirana are among the chosen directors. |
Entre sus admiradores se cuentan Konrad y Arabella. | Among his admirers are Konrad and Arabella. |
Con frecuencia esas estructuras se cuentan entre las causas profundas de los conflictos. | Frequently these structures are among the root causes of conflict. |
Entre esos lugares se cuentan Baidoa, Marka y Mogadishu. | These locations include Baidoa, Marka and Mogadishu. |
Entre los responsables se cuentan los padres, cuidadores, maestros y otros. | Those responsible include parents, care givers or teachers and others. |
La conveniencia y la velocidad se cuentan definitivamente entre las grandes ventajas. | Convenience and speed are definitely among the big advantages. |
Los puros cubanos se cuentan entre los mejores del mundo. | Cuban cigars are among the best in the world. |
Harjuntori Sauna y Sauna Arla se cuentan entre las mejores saunas de Helsinki. | Harjuntori Sauna and Sauna Arla are among the best saunas in Helsinki. |
Es una de las primeras historias que se cuentan. | It's one of the first stories you learn. |
Entre las empresas que operan aquí se cuentan AREVA, Gazprom y Gecko Gold. | Companies operating here include AREVA, Gazprom and Gecko Gold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.