colgar
Estos baberos son muy flexibles y se cuelgan del cuello muy bien. | These bibs are very flexible and hang from the neck nicely. |
Muéstrales a tus hijos cómo se cuelgan las medias en la chimenea. | Show your children how to hang stockings by the hearth. |
Estas bromas pesadas se cuelgan siempre en Internet. | These heavy jokes are always posted on the Internet. |
Todos se cuelgan en cada palabra. | They all hang on my every word. |
Para pensar en ello es cuando un hombre se cuelgan al corazón a la desesperación. | To think about it is when a man crashing to the heart to despair. |
En otro mural se cuelgan textos sobre temas sociales para que los visitantes lean. | On the other wall hangs printed material with social themes for the visitor to read. |
Se reúnen en racimos y se cuelgan en un lugar ventilado, a la sombra para el secado. | They gather in bunches and hang in a dry place for drying. |
Se lavan a máquina pero se cuelgan verticalmente mientras se secan antes de plancharlos. | They are washing machine safe but hang them vertically while drying before ironing them flat. |
Todas esas criaturas se aferran y se cuelgan de uno, adquiriendo en realidad un peso psíquico. | All these creatures clutch at one and hang on, acquiring an actual physical weight. |
En los propietarios de jardines privados a menudo se cuelgan compradoo a través de auto-hecho de madera o madera contrachapada. | In the private garden owners often hang purchasedor self-made trough of wood or plywood. |
Las bolsas para libros y mochilas que se cuelgan en la espalda, fuera de la vista, son objetivos fáciles. | Book bags and carry-alls that hang over your back, out of sight, are easy targets. |
Regularmente se cuelgan en la web informes nuevos y algunos de ellos se actualizan de forma periódica. | New reports are regularly put online and some of these texts are periodically updated. |
Los murciélagos se cuelgan de las vigas de los techos y dejan caer guano y semillas sobre las estructuras. | Bats hang from the roof beams and drop guano and seeds on the ancient structures. |
Los recipientes de piezas a disposición se cuelgan simplemente en la ranura del perfil y se posicionan. | The grab containers can be easily hinged into the profile groove and then they are positioned. |
Hay un montón de usuarios con membresía que disfrutar de los chats de forma gratuita y solo se cuelgan alrededor. | There are a whole lot of users with membership who enjoy chatting of free and only hang around. |
Hay una gran cantidad de clientes con membresía que disfrutar de los chats de forma gratuita y solo se cuelgan alrededor. | There are a lot of customers with membership who enjoy chatting of free and only hang around. |
Y si con cuidado girar el segundo imán sobre el primero que realmente se cuelgan en el aire. | And if I carefully spin the second magnet above the first one it will indeed hang in the air. |
Las moscas, a menudo, se cuelgan boca abajo en los techos calientes por la noche o temprano por la mañana. | Flies often hang upside down on a warm ceiling at night and in the early morning. |
Los niños más valientes se cuelgan de cabeza de las barras de hierro a los lados de los vagones. | The most courageous children hang upside down from the ironbars along the sides of the wagons. |
Hay una gran cantidad de clientes con membresía gratuita que disfrutar de los chats de forma gratuita y solo se cuelgan alrededor. | There are a lot of customers with free membership who enjoy chatting of free and only hang around. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.