cocer
Pero las pizzas también se cuecen en un horno de piedra. | But these pizzas are also baked in a pizza oven. |
Las hierbas secas se cuecen durante media hora en una botella termo. | Dry herbs brew for half an hour in a thermos bottle. |
Para el té verde, las hojas se cuecen al vapor y se secan. | For green tea, the leaves are steamed and dried. |
Se limpian bien y se cuecen con agua y sal durante aproximadamente 20 minutos. | Clean well and cook in salted water for around 20 minutes. |
Mientras, se cuecen las alubias con una hoja de laurel y un chorrito de aceite. | Meanwhile, cook the beans with a bay leaf and a splash of oil. |
Se limpian las verduras y se cuecen al vapor. | Clean vegetables and cook steamed. |
Korenya se limpian, se cuecen, están cortados por las rodajas. | Korenye are cleared, boiled, sliced. |
Para preparar los caldos, los peces y la verdura también se cuecen en unas ollas. | Fish and vegetables were also cooked in pots to make stock. |
Xavier Barriga les enseñó qué ingredientes se utilizan, como se amasan y como se cuecen las piezas. | Xavier Barriga taught what ingredients are used, how kneaded and baked the parts. |
Muchas de ellas, como la niacina y el ácido pantoténico, son destruidas o rebajadas cuando se cuecen. | Many of them, such as niacin and pantothenic acid, are destroyed or reduced when cooked. |
Las raÃces desenterradas se lavan, pelan, secan, finalmente se rallan y se cuecen en agua. | The roots are dug up, washed, peeled, dried then grated and boiled in water. |
Las castañas se sumergen en un sirope, se envuelven en pasta de castaña y se cuecen al horno. | Chestnuts are simmered in a syrup, wrapped in chestnut paste, then baked. |
Y otras dos clases — castaño oscuro y rojo egipcio — se cuecen más rápidamente y mejor razvarivayutsya. | And two other grades—brown and red Egyptian—cook quicker and better boil soft. |
Se colocan en las latas y se cuecen en hornos a vapor a una temperatura de 100o. | They are placed in cans and cooked in steam ovens at a temperature of 100 °. |
Entonces, ciruela y cereza masa conectan con caldo en el que los frutos se cuecen en el principio. | Then, plum and cherry mass connect with broth in which the cooked vegetables in the beginning. |
Dado que las crepas son muy delgadas y se cuecen rápidamente, tienes que tener cuidado con la temperatura del fuego. | Given that crepes are very thin and cook quickly, you have to be careful of the temperature. |
Los calçots se cuecen tradicionalmente a la brasa, asados lentamente, ya que de ese modo quedan muy dulces y melosos. | The calçots are traditionally cooked on the grill, roasted slowly, as they are very sweet. |
El agua de cocción no debe salarse pues, si la añadimos mientras se cuecen, también se endurecen. | The cooking water should not be salted, if we add some salt during cooking, it also hardens them. |
En la mezcla que hierve son puestos por turno y se cuecen los calabacines, la cebolla, el pimiento, los tomates. | In the boiling mix vegetable marrows, onions, pepper, tomatoes in turn are put and boiled. |
El factor determinante es que, después de la cosecha, los tés se cuecen al vapor y no se calientan para que se seque. | The determining factor is that, after the harvest, the teas are steamed and not heated to dry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.