cruzaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcruzar.

cruzar

Tras sus puertas había vías rectas que se cruzaban en un centro.
Behind its gates ran straight streets that intersected in the centre.
Cuando los extranjeros se cruzaban con sus caravanas (de los quraishíes), la nube se distanciaba de ellos.
When strangers intermingled with their (the Quraishites') caravans, the cloud would distance itself from them.
Desde hace treinta y cinco años, BHW International y CARTEC se cruzaban regularmente entre muchos clientes comunes.
In fact, for thirty-five years, BHW International and Cartec have met regularly at many common customer's.
De estas puertas partían calles rectas que se cruzaban en el centro y dividían la ciudad en cuadrantes.
Behind the gates ran straight streets that intersected in the centre thus dividing the city into four quadrants.
Cuando tales crías se unían en grupos, y posteriormente se cruzaban entre ellas, eso dio a luz a una consanguinidad híbrida humano/Annunaki.
When such offspring clustered and interbred among themselves, this became a hybrid human/Annunaki blood line.
Traducción de Yokyn Yogo Koji acechaba los pasillos de Shiro Yogo como un iracundo espectro, dispersando a todos los que se cruzaban en su camino.
Yogo Koji stalked the halls of Shiro Yogo like a wrathful specter, scattering all who crossed his path.
Algunas veces nuestros caminos se cruzaban, otras veces trabajábamos independientemente, pero siempre estábamos en armonía unos con otros y con la visión original.
Sometimes our journeys overlapped, other times we worked independently, yet we were always in harmony with one another and with the original vision.
Solo alcanzaba cierta importancia porque allí se cruzaban las dos vías principales de peregrinación a la Meca, provenientes de Anatolia y Persia.
It was endowed with some importance only by the meeting of the two main roads of Meccan pilgrimage coming from Anatolia and Persia, respectively.
En época de las Cruzadas, el Gargano con sus santuarios fue uno de los lugares en los que con mayor frecuencia se cruzaban guerreros y peregrinos.
At the time of the Crusades, the Gargano with its sanctuaries was one of the sites where warriors and pilgrims most frequently met.
Cuando se reunieron de nuevo en el sur de California, los dos frentes en expansión, eran tan diferentes que rara vez se cruzaban, y por lo tanto constituían dos especies diferentes.
When they met again in southern California, the two expanding fronts were so different that they rarely interbred, and were therefore different species.
Para la segunda mitad de los noventa, ésta joven generación gradualmente se había establecido con trabajos en los que se cruzaban los caminos de la fotografía pura y otras formas de expresión artística.
By the second half of the 1990s, this young generation had gradually established itself with work that stood at the crossroads between pure photography and other forms of artistic expression.
Éstas se localizaban en los ejes de las principales calles, la decumanus maximus y la cardo maximus que se cruzaban justo en el centro de la ciudad, donde estaba el forum o plaza pública.
These gateways led on to the main streets, the decumanus maximus and cardo maximus which came together right in the centre, at the forum or public square.
Cuando las espadas se cruzaban como serpientes de manchas rojas, entonces nuestros padres encontraban buena la vida; el sol de toda paz les parecía flojo y tibio, y la larga paz daba vergüenza.
When the swords ran among one another like red-spotted serpents, then did our fathers become fond of life; the sun of every peace seemed to them languid and lukewarm, the long peace, however, made them ashamed.
La serie se realizará en días sábados, debido a que las anteriores fechas establecidas (7 y 28 de noviembre), se cruzaban con la cumbre final de líderes del G20, realizada en Argentina, informó el diario MARCA.
The series will be held on Saturdays, due to the fact that the previously established dates (November 7 and 28), intersected with the final summit of leaders of the G20, held in Argentina, reported the newspaper MARCA.
Sus dibujos estaban llenos de líneas brillantes que se cruzaban entre sí.
Her drawings were filled with bright lines that cross one another.
Solíamos saludarnos cuando nuestros caminos se cruzaban.
We used to greet each other whenever our paths crossed.
Cada tanto se cruzaban volando algún chal o bem-bem.
Every now and then, some chal or bem-bem flew across us.
Nuestra ciudad es un lugar, donde se cruzaban las vías del ferrocarril y carreteras importantes.
Our city is a place, where important railway tracks and highways are intersected.
Vagamos por el desierto durante tres mil años, matando a todos aquellos que se cruzaban en nuestro camino.
We wandered the desert for three thousand years, slaughtering all others that crossed our path.
De todo esto hablaba el jesuita mientras Juan y Bartola se cruzaban miradas con la complicidad de un lenguaje cifrado.
The Jesuit spoke of all of this while Juan and Bartola exchanged meaningful glances.
Word of the Day
hook