cortar
Golpeémoslo antes de que usted se corte el cabello. | So let's beat him up before you get a haircut. |
Y dile que se corte el pelo. | And tell him to get a haircut. |
Dile que se corte el pelo. | Tell him to get his hair cut. |
Dile que se corte el pelo. | Tell him to get a haircut. |
Transferencia rápida de la delicada base del yogur sin que se corte. | Fast, shear-free transfer of delicate yoghurt base. |
Dile que se corte el cabello. | Tell him to get a haircut. |
Si tenía una cita con ella, por mí no se corte. | If you had an engagement with the lady, don't let me stand in your way. |
Las garras pueden ser desconectadas manualmente en el caso de que se corte el suministro hidráulico. | The clamps can be disconnected manually in case the hydraulic power fails. |
¿De dónde saliste tú para decirle qué ponerse, o llevarlo a que se corte el pelo? | Where do you get off telling him what to wear, getting his hair cut? |
Nota: introduzca el tamaño de papel adecuado para que no se corte o distorsiona el imagen ajustada. | Note: Enter the correct paper size so that the resized image is not cropped or distorted. |
Solo decirle a la la gente en el banco que usted es una persona responsable no se corte. | Just telling the people at the bank that you are a responsible person will not cut it. |
Vierte más lentamente a medida que esto sucede, ya que demasiada mantequilla puede ocasionar que la salsa se corte. | Pour more slowly as this happens, since too much butter can cause the sauce to split. |
De esa manera, no se perderá el tiempo en caso de que su conexión a Internet se corte. | That way, you won't be fumbling around in case your internet connection cuts out. |
Por último, agregamos el zumo de limón y continuamos batiendo, prestando atención para evitar que se corte. | Finally, we add the lemon juice and continue beating, paying attention in order to avoid alioli to separate. |
De acuerdo a TMZ, lugares que apenas albergar 2.000 no se corte. | According to TMZ, places that barely hold 2,000 won't cut it. |
No necesitamos que se corte un vaso en el camino. | We don't need it nicking a vessel en route. |
NO se corte las cutículas mientras se encuentre en tratamiento. | DO NOT cut your cuticles while you are in treatment. |
No suelo conocer a gente que se corte la mano deliberadamente. | You don't often meet people who deliberately cut their hand. |
Tener un simple sitio web no se corte nunca más. | Having a mere website won't cut it anymore. |
Quiero decir: a menos que se corte, por supuesto. | I mean not unless it was cut up, of course. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.