Possible Results:
cortaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcortar.
cortarán
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcortar.

cortar

Estabas solo... y querías que entre el mundo y tú se cortaran los puentes para siempre.
You were along and you wanted to burn the bridges between you and the world.
Si por algún fenómeno extraordinario se cortaran todas las transmisiones de televisión en el mundo por tiempo indefinido, la mitad de la Humanidad perecería inmediatamente por desesperación y psicosis.
If for some unusual phenomenon all TV transmissions were interrupted in the world for indefinite time, half of Humanity would immediately perish by despair and psychosis.
Hemos predicho que los problemas con los satélites serán tan comunes para mediados del 2002 que conversaciones por teléfono en ocasiones se cortaran, y e-mail se retrasara al punto que en ocasiones se regresara al que la enviá.
We have predicted that satellite problems will be so common by mid-2002 that phone conversations will on occasion drop, and e-mail be delayed to the point of being returned to sender on occasion.
El precio de $ 400 significa que se cortarán muchas cosas.
The price of $ 400 means that many things will be cut.
Las mujeres solo se cortarán el pelo por razones médicas.
Women only have their hair cut on medical grounds.
Los fragmentos de ensayo se cortarán del rollo después de haber desechado las primeras tres vueltas.
These test pieces shall be taken from the roll after the first three turns were discarded.
Las bayas tiernas no es posible lavar en ningún caso: al lavado inevitablemente los estropeen, comenzará a separarse el jugo, y las bayas se cortarán rápidamente.
Gentle berries cannot be washed by no means: when washing you inevitably damage them, juice will start being emitted, and berries will quickly turn sour.
El correo electrónico, acceso al servidor, acceso al edificio los datos de su celular y su teléfono se cortarán a partir de esta reunión.
Your company e-mail, access to the server, access to the building, and your mobile data and phone service will all be severed as of this meeting.
Se cortarán aquellas ramas que se vuelvan demasiado largas o que se encuentren en mal estado, procurando dar al conjunto de la planta una forma más compacta y uniforme.
Pruning must be performed on branches that are too long or those that are in poor condition, trying to give the whole plant a more compact and uniform aspect.
Estaba ocupado... diciendo a los jóvenes que se cortaran el cabello.
I was busy telling young people to get a haircut.
Lo siento, tuve que convencer a mis gemelas de que se cortaran el pelo.
I had to talk my twins into getting their hair done.
Si se cortaran sería difícil para el sacerdote diagnosticar si realmente había una afección de tsaráat o no.
If they were cut, it would be difficult for the priest to diagnose if there was really a tzaraat or not.
Se ha corregido un error que causaba que los nombres de los jugadores se cortaran cuando tenían un Nitro activo.
Fixed an issue where player names are cut off when they have a Boost active.
Previamente a que todas nuestras comunicaciones electrónicas se cortaran desde y hacia nuestro barco, al menos cuatro buques de guerra habían aparecido.
Prior to all of our electronic communications being cut to and from our boat, at least four warships had appeared.
Está avanzando lentamente, pero se está moviendo: se cortaran pasadizos secretos para sí misma en los reinos de la burguesía, y vencerá.
It is progressing slowly, but it is moving: it will cut secret passages for itself into the realms of the bourgeoisie, and it will conquer.
La escuela del hula, o Halau Hula, imponía a sus estudiantes ciertas reglas; como por ejemplo, no permitían que los estudiantes se cortaran el pelo ni las uñas.
The school for hula, or Halau Hula, enforced student rules, such as no haircuts and no fingernail cutting.
El reporte de la compañía indicó que fue culpa de la trabajadora y que había necesidad en la planta de que las trabajadoras se cortaran el pelo.
The company report indicated it was the workers fault and there was a need in the plant to cut hair.
Entonces, aún cuando las comunicaciones con la dirección democrática se cortaran y no se emitieran o recibieran instrucciones específicas, la población sabría cómo actuar en relación con ciertos asuntos importantes.
Then, even if communications from the democratic leader- ship are severed, and specific instructions have not been issued or received, the population will know how to act on certain important issues.
Si se cortaran los cables, los paquetes de datos son enviados a través de muchas otras rutas, y aunque podrían llegar algunos segundos más tarde, llegan a su destino tal como se esperaba.
If cables are cut, data packets are sent via many other routes, and where they may arrive a few seconds late, they do arrive as expected.
Tal función teórica y activa del partido caería sin embargo, si se cortaran sus lazos materiales con la aportación del ambiente social, de la primordial, material y física lucha de clases.
Such a theoretical and active function of the party would, however, come to nothing if it were to sever its material links with the social environment, and with the primeval, material and physical class struggle.
Word of the Day
hook