cortar
No se cortaba con los regalos. | He didn't stint on presents. |
Ella se cortaba el pelo, si pensaba que a él no le gustaría. | She would have her hair cut first, if she didn't think he'd like it. |
Ésta, como agua, se cortaba sobre la superficie de la luna en una cascada lechosa. | The bridge, like water, fell down on the surface of the moon in a milky cascade. |
¡Por eso se cortaba! | So that's why he hurt himself! |
La frase proviene de la conveniencia del pan rebanado, ya que antes se cortaba a mano. | The phrase derives because of the convenience of sliced bread–since it was previously done by hand. |
Se dijo que las condiciones higiénicas no eran satisfactorias y que a menudo se cortaba el agua. | It was reported that hygienic conditions are not satisfactory and that water was often cut off. |
Con mi mano, sentí que el lóbulo de mi oreja izquierda se cortaba, que había un poco de sangre. | With my hand, I felt that the lobe of my left ear was cut, that there was a little blood. |
De hecho, la única vez que se cortaba el cabello era cuando le pesaba demasiado. | In fact, the only time he got a haircut was when his hair got too heavy for him! |
Algunos lograron comunicarse conmigo [a mi número], preguntándome qué hacer, y luego el teléfono otra vez se cortaba. | Some people manage to get through [to my number], ask me what to do, and then the phone goes silent again. |
Para producir los libros xilográficos, se cortaba el texto y las ilustraciones en el mismo bloque de madera, lo que permitía imprimir todo en una sola operación. | Block books were produced by cutting the text and the illustrations into the same wooden block, thus making it possible to print both in a single operation. |
Posteriormente se cortaba y cribaba el coque y en función de la granulometría se destinaba a los altos hornos o a las diferentes secciones de la fábrica. | The coke was then cut and sieved and depending on its granulometry it was sent to the blast furnace or the different sections of the factory. |
Con excepción de algunas fincas que tenían algún tractor o algún camión, la caña toda se cortaba a mano, el ciento por ciento; el hombre no gastaba petróleo para cortar. | With the exception of a few farms that had a tractor or a truck, all of the sugar cane was cut by hand, 100%. |
La expresión all wool and a yard wide (todo lana y una yarda de ancho) tiene su origen en el sector textil, donde se utilizaba para indicar un tejido que se cortaba más ancho como signo inequívoco de calidad. | The expression all wool and a yard wide has its roots in the textile trade, where it was used to indicate cloth that was a cut above with width a sure sign of quality. |
Public domain Sara Tabitha Babbit En 1810 aproximadamente, observó a dos hombres cortando madera con una sierra tradicional y se dio cuenta que era una pérdida de tiempo y energía, ya que solo se cortaba cuando se movía hacia delante, pero no hacia atrás. | Around 1810, Babbitt observed two men cutting wood with a traditional saw and realized that it was a waste of time and energy because the saw cut only when it moved forward, but not backwards. |
Se cortaba con cuchillo. | You need a knife to cut the stuff. |
Se cortaba pan de oro y plata en trozos de diferentes tamaños, se pulverizaba o se dividía con formas irregulares, y luego se colocaban sobre papel para crear un mundo místico de ilusión. | Gold and silver leaf was cut into different sizes, or pulverized into a powder, or shredded into random shapes, and then they were mixed on paper to create a mystical world of illusion. |
¿Era la primera vez que él mismo se cortaba? | Was this the first time that he's cut himself? |
La gente se cortaba con vidrios rotos que habían sido tirados descuidadamente. | People were cut by broken glass that was thrown carelessly. |
Si se cortaba, era que pedía ayuda. | If she was cutting, it was a cry for help. |
Fue el otro día, se cortaba todo el rato. | And then the other day, we got completely cut off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.