corrobora
Presentél/ella/ustedconjugation ofcorroborar.

corroborar

Este aspecto se corrobora también en otras investigaciones.
This aspect is also sustained in other research.
Esta posición también se corrobora por pasajes de los Apócrifos, tales como Sabid. ii.
This view is also supported by such passages in the Apocrypha as Wisdom ii.
Si todo se corrobora y descubrimos por qué tienes dolor y fatiga, operaremos.
If everything checks out and we figure out why you have pain and fatigue, we'll operate.
En esta declaración se corrobora que dicha Ley responde a los compromisos internacionales contraídos por la República Eslovaca.
His major statement confirmed that the State language act complies with the Slovak Republic's international commitments.
La afirmación según la cual las normas detalladas relativas a las instituciones financieras existen solamente por razones medioambientales no se corrobora con la redacción actual de los textos pertinentes.
The claim that the detailed rules referring to financial institutions exist only for environmental reasons is not borne out by the actual wording of the relevant texts.
En la mayoría de los pacientes de leucemia promielocítica aguda (LPA) no se corrobora el compromiso del sistema nervioso central (SNC) en el momento del diagnóstico debido a una coagulación intravascular diseminada.
CNS involvement at the time of diagnosis is not ascertained in most patients with APL because of the presence of disseminated intravascular coagulation.
Una función principal del Gobierno provisional es preparar las elecciones, tal como se estipula en la Ley de administración del Estado del Iraq durante el período de transición y como se corrobora en la resolución 1546 (2004).
A principal function of the interim Government is to provide for elections, as required by the TAL and affirmed in resolution 1546 (2004).
En efecto, por el Bautismo los fieles renacen y participan del sacerdocio real. Por la Confirmación, cuyo ministro originario es el Obispo, se corrobora su fe y reciben una especial efusión de los dones del Espíritu.
The faithful, reborn in Baptism and made sharers in the royal priesthood, are strengthened in Confirmation, of which the Bishop is the original minister, and thus receive a special outpouring of the gifts of the Spirit.
De los llevados a cabo en el hombre5-10 se intuye que podría haber cierta correlación entre apoptosis y rechazo, aunque no se corrobora en todos los estudios, que se han realizado con un número de muestras inferior al que presentamos.
The results of those performed in humans5-10 suggest that there could be some correlation between apoptosis and rejection, although it is not corroborated in all the studies, which have involved smaller numbers of samples than those examined by us.
Teoría del interés: se corrobora la TTE y TRE.
Theory of interest: TTE and TRE are corroborated.
Incluso en el informe de hoy del OIEA se corrobora esa conclusión.
Even today's report of the IAEA reaffirms that conclusion.
Mediante histopatología se corrobora el diagnóstico de EICH, una semana después.
GVHD diagnosis was corroborated through histopathology one week later.
De esta manera se corrobora resultados semejantes obtenidos en esta investigación.
Thus, corroborating similar results obtained in this research.
La evidencia de Jonathan de este punto se corrobora por su padre Frank Mott -Trille.
Jonathan's evidence on this point is corroborated by his father Frank Mott -Trille.
Por otro lado, esto se corrobora en el informe del Secretario General (S/2009/503).
This is also confirmed by the report of the Secretary-General (S/2009/503).
Ante todo, una presentación exitosa siempre se corrobora por la información y documentos auténticos.
First of all, a successful presentation always substantiates by authentic information and documents.
Según nuestra información se corrobora la que usted dice.
Our information corroborates what you say.
Esto se corrobora por tres Profetas.
This is attested by three prophets.
La coartada de la esposa de la víctima se corrobora.
The victim's wife's alibi checks out.
El daño de las trompas de Falopio se sospecha por medio de la histerosalpingografía y se corrobora por medio de laparoscopía.
The damage to the fallopian tubes is suspected by hysterosalpingography and is corroborated by laparoscopy.
Word of the Day
watercress