corrigió
corregir
Con el Cuarto Programa Marco se corrigió la situación. | This situation was rectified with the fourth Framework Programme. |
Se aceptó la alegación y se corrigió en consecuencia. | The claim was accepted and corrected accordingly. |
Pero el viernes no se corrigió en la lista de votaciones del Acta. | But on Friday it was not corrected in the list of recorded votes. |
Esto se corrigió posteriormente en la revisión 6. | This was later corrected in Hotfix 6. |
Llamamos al Ministerio de Asuntos Exteriores y se corrigió aquel desliz. | We contacted the Ministry of Foreign Affairs and the harm was undone. |
Por consiguiente, se corrigió en consecuencia el valor normal de los otros tipos. | A correction to the normal value for the other types was made accordingly. |
Se actualizaron las tarjetas y se corrigió el error de efecto de nieve. | Updated cards and fixed snow effect bug. |
¿Por qué él no se corrigió entonces? | Why didn't he make amends? |
Ya se corrigió el problema. | The problem is now fixed. |
¿Por qué no se corrigió? | Why was it not improved? |
Al ampliarla: una parte de la torre está bien, la otra no se corrigió lo suficiente (inf. | When zooming: a part of the tower is OK, another not corrected enough (fig. |
Dicho error se corrigió en consecuencia. | This was corrected accordingly. |
Este problema de las paredes no se corrigió y en el futuro se podrían tener problemas similares. | This problem with the walls was not corrected, and similar problems could occur in the future. |
MDL-60366 - Retroalimentación: se corrigió el script para actualizar (introducido en in 3.1.6 y 3.2.3) que eliminaba intentos anónimos múltiples válidos. | MDL-60366 - Feedback: fixed upgrade script (introduced in 3.1.6) that deleted valid multiple anonymous attempts. |
MDL-60366 - Retroalimentación: se corrigió el script para actualizar (introducido en in 3.1.6 y 3.2.3) que eliminaba intentos anónimos múltiples válidos. | MDL-60366 - Feedback: fixed upgrade script (introduced in 3.1.6 and 3.2.3) that deleted valid multiple anonymous attempts. |
La pendiente ascendente se calculó y se corrigió con el conjunto de la sangre (véase la información detallada en el texto). | The upslope was calculated and corrected with blood pool (see text for details). |
Recientemente se corrigió un enlace del perfil de usuario que estaba roto en la piel de móvil. | Major Bug Fixes We recently fixed a user profile link that was broken on the mobile skin. |
En el siglo XVIII tampoco se corrigió la desarticulación administrativa de las tierras madrileñas, a pesar de algunos intentos. | During the 18th century, the fragmented administration of the region was not solved despite several attempts. |
Esta situación solo se corrigió después del período de investigación, aunque se le aplicó un impuesto inferior al normal. | This situation was only corrected after the IP, but only at a fee below the normal rate. |
Por último, también se corrigió la cuota media de negocio que utiliza el producto afectado con respecto al negocio total. | Finally, the average share of business using the product concerned out of the total business was also corrected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
