Possible Results:
corresponda
corresponda
Podemos adaptar este procedimiento para que se corresponda a sus necesidades. | We can also tailor this procedure to meet your needs. |
Elige una categoría de contenido que se corresponda con tu marca. | Target the content category that aligns with your brand. |
Elija el formato que se corresponda realmente con el anuncio a mostrar. | Choose the format that really corresponds with the ad you will show. |
Esto significa que Apache servirá cualquier fichero que se corresponda con una URL. | This means that Apache will serve any file mapped from an URL. |
Algo que se corresponda con la realidad. | Anything that corresponds with reality. |
Cada simulación fue muestreada para que la cobertura se corresponda con las observaciones. | Each simulation was sampled so that coverage corresponds to that of the observations. |
Asegúrese de que la tensión del dispositivo se corresponda con la tensión de la red. | Be sure the device voltage corresponds to the grid voltage. |
Puede ser que el stock exhibido no se corresponda con la realidad. | It may be that the stock displayed on the front does not correspond to the reality. |
Asegúrese de que el resultado refleje correctamente sus sentimientos y se corresponda con su intención artística. | Make sure that the processing result correctly reflects your feelings and corresponds with your artistic intention. |
No existe un directorio que se corresponda a un dispositivo fsico, como por ejemplo el disco duro. | There's no directory that corresponds to a physical device, such as your hard disk. |
En este informe no hay nada, o casi nada que se corresponda con la realidad. | This report in no way, or in almost no way, corresponds with reality. |
En cualquier caso, asegúrate de que lo que estás escribiendo se corresponda con el protocolo correcto. | In any case, make sure that what you are typing in matches up with the correct protocol. |
Cuando tu solicitud se corresponda con una de esas circunstancias, borraremos tus datos personales sin demora. | When your request falls within one of those circumstances, we will erase your personal data without undue delay. |
El notario tiene que velar y responsabilizarse de que esta copia se corresponda con el original. | Notaries must oversee and accept responsibility for ensuring that the copy corresponds to the original. |
Aprecio que el volumen de las aportaciones se corresponda con la importancia de las cuestiones debatidas. | I do appreciate that the volume of the contributions corresponds to the importance of the issues discussed. |
Mantenga presionado el émbolo hasta que la cantidad de NeoRecormon en la jeringa se corresponda con la dosis prescrita. | Keep pushing the plunger until the amount of NeoRecormon in the syringe is as prescribed. |
Hemos intentado presentar una valoración que se corresponda con la situación actual en la medida de lo posible. | We have tried to produce an appraisal that corresponds to the current situation as far as possible. |
Mantenga presionado el émbolo hasta que la cantidad de NeoRecormon en la pluma Reco-Pen se corresponda con la dosis prescrita. | Keep pushing the plunger until the amount of NeoRecormon in the Reco-Pen is as prescribed. |
La evangelización no significa cambiar el Evangelio para que se ajuste o se corresponda con la condición humana. | Evangelization does not mean changing the Gospel so that it fits or corresponds to the human 3 condition. |
Por favor escoge la categoría que más se corresponda con tu queja. | Please select a category in accordance with your complaint. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
