Possible Results:
copie
Subjunctive yo conjugation of copiar.
copie
Subjunctive él/ella/usted conjugation of copiar.
copié
Preterite yo conjugation of copiar.

copiar

Popularity
3,000+ learners.
Es posible que se copie el modelo de los Estados Unidos.
It is possible that it becomes a copy of the United States model.
Nota: Este no es el libro completo por Dale Carnegie, ya que todavía se copie derecho protegido.
Note: This is not the complete book by Dale Carnegie, since it is still copy right protected.
Después de que el controlador se copie en el sistema, la aplicación desencadena un reescaneo del bus PCI para identificar si una tarjeta está presente.
After the driver copies onto the system, the application triggers a rescan of the PCI bus to identify if a card is present.
También utilizaremos claves diferentes en el sitio de producción, por lo que no queremos que este fichero se copie accidentalmente sobreescribiendo los datos de producción.
Also, as we'll use different keys on the production site we don't want this file being accidentally copied over to the production codebase.
Lo que sí está mal es no permitir que se copie software.
It is wrong to stop others from copying software.
Puede asmimismo dejar en blanco cualquier campo, sin que en él se copie información alguna.
Any field can also be left blank, with no information copied into it.
Coloca una luz UV sobre la pantalla por 10 minutos para que el diseño se copie.
Shine UV lights on the screen for about 10 minutes to set the design.
Ubicación de salida: ubicación temporal en la que Fiery JobFlow espera a que se copie el archivo procesado.
Output Location: temporary location where Fiery JobFlow waits for the processed file to be copied.
Con NOTCH2NL teniendo tres paralogues, es propenso se copie (duplicado) o se pierde cuando se está replegando la DNA.
With NOTCH2NL having three paralogues, it is prone to be copied (duplicated) or lost when DNA is being replicated.
Tratamiento El objetivo del tratamiento es usar los fármacos antivirales para impedir que el virus se copie en el cuerpo.
Treatment The goal of treatment is to use antiviral drugs to stop the virus from copying itself in the body.
El objetivo del tratamiento es impedir que el virus se copie en el cuerpo a través del uso de fármacos antivirales.
The objective of treatment is to stop the virus from copying in the body through the use of antiviral drugs.
El mismo trozo pronunciado hábilmente en la tribuna y leído después, aunque se copie meticulosamente, deja de ser la misma cosa.
The same sentence duly pronounced on a tribune and read later, even thoroughly copied, will stop being the same thing.
Poco a poco, este material acaba distribuido por todo el mundo, y ya no hay manera de evitar que se copie.
Little by little this material is stocked all over the world, and nobody manages any more to prevent it being copied.
Se coloca el DRM en el contenido, como en DVDs o libros electrónicos, para evitar que el material se copie y se comparta.
DRM is placed on content, such as on DVDs or e-books, to prevent the material from being copied and shared.
Dicha codificación garantiza un alto grado de seguridad, imposibilitando que se copie la señal del mando y que lo usen las personas no autorizadas.
Such encryption provides a high degree of security, preventing the keyfob signal from being copied and used by unauthorized parties.
Generalmente, el bloque se utiliza en modo automático, de manera que la variable de proceso se copie en la salida.
Normally the block is used in Automatic Mode so that the Process Variable is copied to the Output.
Hemos logrado hacer que se copie este organigrama, y, con el permiso del Tribunal, se está poniendo a disposición de todos los interesados.
We have been able to have this chart duplicated, and, with the permission of the Tribunal, are making it available to all concerned.
«prototipo»: un primer modelo o diseño no producido en serie y a partir del cual se desarrolle finalmente o se copie el producto cosmético acabado.
‘prototype’ means a first model or design that has not been produced in batches, and from which the finished cosmetic product is copied or finally developed.
¿Cómo se les puede pagar a los creadores si el software que crean es gratuito, disponible para que se copie y se distribuya a alto volumen sin cargo alguno?
How can developers get paid if the software they create is free, available to be copied and distributed in high volume at no charge?
Cuando se informa sobre un fallo, es de gran ayuda que se copie la información relacionada con la versión de Máxima y de Lisp usada, dentro del propio informe.
When a bug is reported, it is helpful to copy the Maxima and Lisp version information into the bug report.
Word of the Day
hopeful