coordinar
Kaiser Konrad – ¿Cómo se coordinaron las operaciones y misiones distribuidas en cada tripulación? | Kaiser Konrad–How were the operations coordinated and missions distributed to each crew? |
También se coordinaron campañas de promoción por conducto del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas. | Promotional campaigns were also coordinated through the United Nations Communications Group. |
Así se coordinaron los tres cuerpos y el Pensador fue capaz de funcionar en ellos. | Thus the three bodies were co-ordinated, and the Thinker enabled to function in them. |
Los métodos de destrucción previstos también se coordinaron con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | The intended destruction methods were also coordinated with the United Nations Environment Programme. |
Acciones parecidas se coordinaron también gracias a varios grupos de hackers como los que ya cité arriba. | Similar actions were also coordinated thanks to several groups of hackers like the ones I already mentioned above. |
Las presiones a favor de esas preferencias se han visto exacerbadas porque las medidas de estímulo no se coordinaron a nivel mundial. | Pressures for such preferences have been exacerbated because stimulus measures were not coordinated globally. |
Mediante la plataforma y la nube, se coordinaron las distintas secciones de la empresa y se automatizaron las tareas más repetitivas. | Using the platform and the cloud, they brought every part of the business together and automated repetitive tasks. |
Las actividades se coordinaron estrechamente con otras partes de la organización y se centraron en la aplicación de enfoques innovadores y en las esferas de conocimientos técnicos no disponibles todavía mediante los proyectos de cooperación técnica en marcha de ONU-Hábitat. | Activities were closely coordinated with other parts of the organization and focused on innovative approaches and areas of technical expertise that are not yet available through ongoing technical cooperation projects of UN-HABITAT. |
Con los equipos técnicos de VETANCO de Argentina y de Brasil, y para enmarcar este hito, se coordinaron conferencias y talleres dentro de un Seminario científico que tuvo notables repercusiones en el sector y en los medios locales. | With the Technical Teams of Vetanco Argentina and Brazil and to commemorate this act; conferences and seminars were coordinated within a scientific seminar that had considerable impact on the sector and the local media. |
Para el proyecto de las supercarreteras, los gobiernos de Copenhague y de otras localidades se coordinaron a fin de asegurarse de que haya rutas estandarizadas y convergentes para llegar en bicicleta a la capital, recorriendo distancias de hasta 22 kilómetros. | For the superhighway project, Copenhagen and 21 local governments teamed up to ensure that there were contiguous, standardised bike routes into the capital, across distances of up to 14 miles. |
El Gobierno anfitrión facilitó servicios de interpretación y traducción en árabe, español, francés e inglés durante las sesiones plenarias del Foro, al tiempo que se coordinaron de manera oficiosa los servicios de idiomas en los grupos de trabajo. | The host Government provided interpretation and translation services in Arabic, English, French and Spanish for the plenary meetings of the Forum; informal arrangements were made for language services in the working groups. |
Desde 1988 los movimientos nacionales se coordinaron internacionalmente y a partir de la aprobación en 1989 de la Convención Internacional de los Derechos del Niño, todos hicieron de los derechos establecidos en este texto su bandera. | These national movements have been internationally coordinated since 1988 and since approval of the International Convention on the Rights of the Child in 1989, all the groups have taken on the rights established in that text as their banner. |
En 1939, los sistemas policiales y de la SS se coordinaron, pasando a las SS todos los funcionarios de la Policía de Seguridad y de Orden, con los rangos de las SS equivalentes al rango que detentaban en la policía. | In 1939 the SS and police systems were coordinated by taking into the SS all officials of the Security and Order Police, at SS ranks equivalent to their rank in the police. |
Desde instalaciones públicas de la capital -dotadas con equipos de comunicación y las bases de datos de los votantes chavistas- se coordinaron motorizados y transportes públicos que llegaron hasta los barrios de Caracas para movilizar a los morosos y traer a albergados de fuera de la capital. | From public arenas in the capital city equipped with communication equipment and data bases on Chávez voters—coordinated private cars and public transportation went to the Caracas barrios to mobilize those who hadn't voted and bring those housed outside the capital. |
Se coordinaron los planes de seguridad. | Coordinated security plans were made. |
Se coordinaron los preparativos para la celebración del Año y para la creación de un mecanismo que se encargara de la gestión del trabajo voluntario en los años subsiguientes. | Preparations were thus coordinated for the Year and for creating a mechanism for managing voluntary efforts in subsequent years. |
Los preparativos y la colaboración con todos los responsables se coordinaron de forma inmejorable. | The preparations and cooperation with all responsible parties were harmonious. |
Desde allí se coordinaron las actividades programadas, se realizaron reuniones sociales y de trabajo. | From there, the programmed activities were coordinated, social and work meetings were held. |
En la última reunión de calendario se coordinaron las propuestas de salidas de socios y socias. | At the last meeting calendar was coordinated motions for departures of members. |
Al comienzo se coordinaron las actuaciones concertándose memorandos de entendimiento sobre ciertas cuestiones. | At the outset, the proceedings were conducted in tandem with memoranda of understanding being concluded on specific issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.