coordinar
También preguntaron cómo se coordinarían con las medidas de seguridad de todo el sistema de las Naciones Unidas. | They also inquired about coordination with United Nations system-wide security arrangements. |
Sin embargo, si se identificara y arrestara a otras personas en el territorio de Fiji, se someterían al debido procesamiento legal con arreglo a nuestra legislación. Lógicamente, nuestras actividades se coordinarían con las de otras organizaciones interesadas, con las que se establecerían enlaces. | However, should others be identified and apprehended within Fiji, they will undergo the due process of the law as allowed under our legislations; the coordination and liaison of our activities with other interested organizations will of course take place. |
Los planes se coordinarían para establecer entre ellos nexos horizontales sustantivos, serían aprobados por el Alto Comisionado y se actualizarían cuando fuera necesario. | Plans should be coordinated to establish substantive horizontal linkages, approved by the High Commissioner and updated as necessary. |
En dicha dependencia se originarían las estrategias de fomento de la capacidad y se coordinarían y llevarían a efecto las tareas de asistencia y apoyo relacionadas con el mantenimiento de la paz. | This capacity would be the source for setting capacity-building strategies, coordinating and implementing assistance and support related to peacekeeping. |
Esas actividades se coordinarían con otras actividades de financiación de tecnologías en el marco de la Convención y al margen de ésta, incluidos los PNA y las actividades de adaptación, y con enfoques sectoriales. | These activities would be coordinated with other technology financing activities within and outside the Convention, including NAPAs and adaptation activities, and sectoral approaches. |
El cuartel general de la Fuerza de Paz de las Naciones Unidas estaría ubicado en Zagreb y las funciones administrativas, logísticas y de información pública de las tres operaciones se coordinarían desde allí. | The United Nations Peace Forces headquarters would be in Zagreb and the administrative, logistical and public information responsibilities of the three operations would be coordinated there. |
Se coordinarían, entre otras cosas, el intercambio de información y mejores prácticas, la creación de conocimientos y la asistencia en la creación de asociaciones entre múltiples partes interesadas y entre los sectores público y privado. | This should include, inter alia, information exchange, creation of knowledge, sharing of best practices, and assistance in developing multi-stakeholder and public-private partnerships. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.