coordinar
Las actividades intersectoriales se coordinarán mediante reuniones técnicas interministeriales. | Technical interministerial meetings will coordinate intersectoral activities. |
Los Estados miembros se coordinarán a tal efecto en el seno del Consejo de Ministros. | To that end, the Member States shall coordinate between themselves in the Council of Ministers. |
Los grupos regionales de coordinación se coordinarán entre sí y con la Comisión en cuestiones que afecten a varias regiones marítimas. | Regional coordination groups shall coordinate with each other and with the Commission, where issues affect several marine regions. |
Las actividades a nivel de servicio se coordinarán con las actividades y la planificación de la Comisión a nivel de programa. | The activities at service level shall be coordinated with the Commission's activities and planning at programme level. |
Las estrategias concretas de comunicación para los programas aplicadas en todo el programa para el país se coordinarán mediante el Plan integrado de comunicaciones. | Specific programme communication strategies implemented across the country programme will be coordinated through the ICP. |
En este contexto, los coordinadores de la protección de datos se coordinarán con el personal dependiente de los responsables del tratamiento de datos. | When doing so, the data protection coordinators shall liaise with the controllers’ staff, who shall provide them with all necessary information. |
Con el fin de explotar las sinergias al máximo y garantizar los esfuerzos complementarios y conjuntos, se coordinarán, cuando proceda, las acciones con otras iniciativas comunitarias pertinentes. | In order to maximise synergies and ensure complementary and combined efforts, actions shall, where appropriate, be coordinated with other relevant Community initiatives. |
Los Estados miembros se coordinarán caso por caso, en el plano bilateral o multilateral, por lo que respecta a los demás tramos de proyectos de interés europeo. | Other sections of projects of European interest shall be coordinated bilaterally or multilaterally by the Member States on a case-by-case basis. |
En estas reuniones se supervisará la realización de todos los programas apoyados por el PNUD, se coordinarán los programas y se propondrán respuestas inmediatas a la evolución de las prioridades nacionales. | These meetings will oversee the implementation of all UNDP-supported programmes, provide programme coordination and ensure immediate responses to changing national priorities. |
Las actividades del REUE se coordinarán con la Comisión, así como con las de otros REUE que desempeñen sus funciones en la región, según proceda. | The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission, as well as those of other EUSRs active in the region as appropriate. |
En la cita de Lisboa se coordinarán también las posiciones de los países del Sur de cara a la Cumbre de La Valeta del próximo 3 de febrero. | The Lisbon meeting will also coordinate the positions of the countries of the South ahead of the Summit of Valletta on 3 February. |
Los planes que se puedan adoptar para la adopción de medidas de ayuda a largo plazo se coordinarán estrechamente con los representantes de Estados miembros sobre el terreno y también aquí en Europa. | Any plans for long-term aid measures will be closely coordinated with Member States' representatives on the spot and here in Europe. |
Las actividades sectoriales se coordinarán con los respectivos ministerios y organizaciones. | Sectoral activities will be coordinated with the respective ministries and organizations. |
Las acciones sectoriales se coordinarán con los ministerios respectivos. | Sectoral actions will be coordinated with the respective ministries. |
Los dos conjuntos de juegos de guerra se coordinarán. | The two sets of war games will be coordinated. |
Estas actividades se coordinarán, cuando proceda, con medidas nacionales similares. | These activities shall be coordinated with similar national measures when appropriate. |
Las acciones sectoriales se coordinarán con los Ministerios respectivos. | Sectoral measures will be coordinated with the ministries concerned. |
Las actividades del REUE se coordinarán con las de la Comisión. | The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission. |
Los trabajos del taller se coordinarán del periodista Domenico Palmiotti. | The intense activities of the workshop will be coordinated by journalist Domenico Palmiotti. |
Las actividades del/la REUE se coordinarán con las de la Comisión. | The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.