convenció
Preterite él/ella/usted conjugation of convencer.

convencer

Popularity
8,000+ learners.
Schutz se convenció, y dio luz verde al proyecto.
Schutz agreed, and gave the project the green light.
Naamán finalmente se convenció de dar el paso y se cura.
Namaan is eventually convinced to take the plunge and is healed.
No se convenció y cree que tiene a la persona correcta.
He wasn't convinced, and he thinks he's got the right person.
Afortunadamente, se convenció rápidamente del tratamiento rápido con el suplemento Sevinal Opti.
Fortunately, she was quickly convinced of the rapid treatment with the Sevinal Opti supplement.
Y usted se convenció de que era la única que él amaba.
And you told yourself it was because you're the one he loves.
¿Qué pasa si no se convenció?
What if he wasn't convinced?
Melchior estuvo jugueteando con él durante un par de meses y se convenció por completo.
Melchior played around with it for a couple of months and was absolutely convinced.
Después de tres años de esfuerzos Acquaviva se convenció de que Akbar jamás se convertiría.
After three years of effort, Acquaviva decided that Akbar would never be converted.
La gente no se convenció hasta que volvió a verla porque todos la vieron dos veces.
People are not convinced Until I saw her Because everyone saw it twice.
El profesor Wally Broecker, de la Universidad de Columbia se convenció de que la fuerza impulsora era el océano.
Professor Wally Broecker of Columbia University became convinced that the driver was the ocean.
No me habló más durante diez años, hasta que se convenció de que estábamos en lo cierto.
He did not speak to me for 10 years, until he realized that we were right.
En diciembre de 1994, finalmente, Embratel se convenció de brindar acceso a internet a personas físicas en Brasil.
In December 1994, Embratel was finally convinced to give Internet access to individuals in Brazil.
Como las respuestas que recibió eran lógicas y alineadas con las Escrituras, él se convenció.
Since the answers he received were logical and lined up with the Scriptures (as he saw it), he became convinced.
La oscuridad se convenció una vez que podría detener su evolución y convertirles a ustedes en peones de su voluntad.
The dark was once convinced that it could stop your evolution and turn you into its willing pawns.
Al final, se convenció de que no valía la pena continuar, y ordenó que los llevaran a Fátima.
So he admitted it was no use, and ordered them sent back to Fatima.
Simplemente quiere decir que el jurado no se convenció de que el acusado era culpable más allá de toda duda razonable.
It simply means that the jury was not convinced that the defendant was guilty beyond a reasonable doubt.
Solo poco a poco se convenció a los trabajadores, por su experiencia de la guerra, ambos bandos eran igualmente hostiles al proletariado.
Only gradually were the workers convinced, by their experience of the war, that both camps were equally hostile to the proletariat.
Nathan se convenció todavía más que era muy difícil alcanzar un conocimiento puro cuando el silencio se llenaba de demasiadas palabras.
Nathan was becoming more aware that when silence was filled with too many words, it became more difficult to develop pure knowledge.
Después de una demostración, la compañía se convenció del sensor de medición láser L-GAGE® LE550 de Banner para reemplazar los sensores ultrasónicos en sus bobinadoras.
After a convincing demonstration, the company chose Banner's L-GAGE® LE550 laser gauging sensors to replace the ultrasonic sensors on their winders.
Ante esa resolución, Marcelo Pérez, capitán del equipo y conocido de la familia, lo llamó y Álvaro se convenció, decidiendo viajar igual.
Marcelo Pérez, the captain of the rugby team, who was acquainted with Alvaro ́s family, called him and convinced him into traveling anyway.
Word of the Day
dawn