contrapone
contraponer
Related Articles ¿La justicia social se contrapone a los derechos humanos? | Global Related Articles Does social justice work against human rights? |
El pulgar no se contrapone al resto. | The thumb is not opposed to the rest. |
El fascismo no se contrapone al absolutismo presidencialista. | Fascism is not counterposed to presidential absolutism. |
Related Articles ¿La justicia social se contrapone a los derechos humanos? | Related Articles Does social justice work against human rights? |
¿La justicia social se contrapone a los derechos humanos? | Does social justice work against human rights? |
¿La justicia social se contrapone a los derechos humanos? | Support us→ Does social justice work against human rights? |
Este se contrapone radicalmente al amor del mundo. | It is totally opposite to the world's love. |
Esto se contrapone directamente al análisis de Trotsky. | This flies in the face of Trotsky's analysis. |
Y este fascismo no se contrapone a la centralización absoluta sino que se complementan. | And this fascism is not counterpoised to absolute centralization but rather complements it. |
¿La justicia social se contrapone a los derechos humanos? | Related Articles Does social justice work against human rights? |
Esta perspectiva claramente se contrapone a postularse para puestos ejecutivos o asumirlos. | Such a perspective is clearly at odds with running for or taking executive positions. |
Así, el llamado por una asamblea constituyente se contrapone a la perspectiva de la revolución permanente. | Thus the call for a constituent assembly runs counter to the perspective of permanent revolution. |
Si se contrapone a esta orientación incluso lo mejor de la GRCP, se convierte en su contrario. | Even the best of the GPCR posed against this turns into its opposite. |
Se podría llamar Vida Espiritual la que se contrapone a la vida puramente física y material. | We could say the Spiritual Life is the opposite of mere physical and material life. |
Es una narración verdadera, y no se contrapone con las muchas declaraciones que nosotros, los Zeta, hemos emitido. | This is a true account and is not at odds with many statements we, the Zetas, have made. |
Esta cifra se contrapone al porcentaje de niños en edad de primaria que están matrículados en la escuela: 73%. | This is in contrast to 73% of primary school age children who are enrolled in primary school. |
Aquí su perspectiva anarco-populista se contrapone directamente al entendimiento marxista del progreso social y la diferencia de clase entre obreros y campesinos. | Here their anarcho-populist outlook is directly counterposed to a Marxist understanding of social progress and the class difference between workers and peasants. |
La acción afirmativa para las mujeres no se contrapone a tomar medidas especiales dirigidas a otras capas que sufren algún tipo específico de opresión. | Positive action for women is not counterposed to developing proposals for any other specially oppressed layer. |
Pero, de nuevo, la tradición de mantener objetivos (por confusos que sean) y estructuras estatales en Madrid se contrapone a la fragilidad institucional contemporánea en Barcelona. | But, once again, the tradition of maintaining objectives (however confused they might be) and state structures in Madrid counters the contemporary institutional fragility of Barcelona. |
El privilegio del desarrollo individual se contrapone al trabajo colectivo. | The privilege of individual development is counterposed to collective work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
