Possible Results:
consumiera
Imperfect subjunctive yo conjugation of consumir.
consumiera
Imperfect subjunctive él/ella/usted conjugation of consumir.

consumir

Este milagro también tuvo una exposición limitada, porque los sirvientes sabían de dónde venía el vino, pero cuando todo se consumiera, no quedaría ninguna evidencia del milagro.
This miracle also had limited exposure, because the servants knew where the wine was from, but when it was all consumed, there would be no remaining evidence of the miracle.
Es tan alto que es imposible, como si se consumiera.
It's impossibly high, as if it's burning itself up.
Si llegará a manipûra y allí se consumiera, no produciría ningún beneficio.
If you will come to manipura and there are consumed, not would produce no benefit.
Esto hizo que todo lo que se consumiera en Puerto Rico se volviera extremadamente costoso.
This made everything consumed in Puerto Rico become extremely expensive.
¿Por qué esperarías a que se consumiera?
Why would you wait for a burn-out?
Imaginen que el fonio se consumiera en todo el mundo como otros granos antiguos populares.
Imagine that fonio is consumed all across the globe as other popular ancient grains.
La Comisión Consultiva observa que los aumentos de eficiencia gracias a una mejor gestión contribuyeron a que se consumiera menos combustible que el previsto.
The Advisory Committee notes that efficiency gains from better management contributed to underexpenditure for fuel.
Los bomberos estaban en tal estado mental que se rehusaron a apagarlo y dejaron que se consumiera el techo y el interior.
The firemen were in such a state of mind that they refused to put it out, and left the interior and roof to be consumed.
Más tarde, Pablo permitió que se consumiera la sangre, la carne de animales muertos por estrangulación o sacrificados a los ídolos. Solo mantuvo la prohibición de la fornicación.
Later, Paul permitted the eating of strangled animals, of those sacrificed to idols, and of blood, but maintained the prohibition of fornication.
Probablemente pocos chiapanecos compartirán esta percepción unos meses después de que se consumiera la transición ante las deudas y el desorden en el que se quedó la administración pública.
It is likely that few people in Chiapas will share this perception, some months after the transition has progressed, given the debts and state of disarray in which the public administration was left.
Todas las vitaminas se deben obtener de la alimentación, con la excepción de la vitamina D, que aunque no se consumiera, la podríamos sintetizar diariamente en la piel cuando nos tocase el sol.
All vitamins should be obtained from the diet, with the exception of vitamin D, which although not consumed, we could synthesize it daily in the skin when the sun touches us.
Si solo un pequeño porcentaje de esos 244 minutos se consumiera mediante servicios IP, ya sea a través de TV o cualquier dispositivo móvil, supondría una importante presión adicional sobre las redes de telecomunicaciones.
If just a small percentage of those 244 minutes moved to IP delivery, whether through the TV, a mobile device or laptop, that would put a lot of extra pressure on networks.
Word of the Day
rice pudding