Possible Results:
consuma
Subjunctive yo conjugation of consumir.
consuma
Subjunctive él/ella/usted conjugation of consumir.
consuma
Present él/ella/usted conjugation of consumar.

consumir

La auténtica santidad se consuma siempre en la cruz.
Authentic sanctity is always consummated on the cross.
Cuando ese cigarro se consuma, se te acabó el tiempo.
When that cigarette burns out, your time is up.
Nosotros alentamos a que el espíritu se consuma en llamas.
We encourage each burning of the spirit.
¿Cómo se consuma la amenaza a este derecho a la igualdad ante la ley?
How is the threat to this right of equality before the law conformed?
Lástima que se consuma todavía demasiado poco.
It is a pity that it is still not used more.
Cuanto menos combustible se consuma menos se importará.
Less fuel consumption means less import of fuel required.
Richards se consuma con olas mediocres.
Richards concludes with no great waves.
Es una cepa estupenda para casi cualquier entorno, siempre y cuando no se consuma en exceso.
It's a great strain for virtually any setting, as long as it's not consumed in excess.
Generalmente se consuma fresco, pero se puede utilizar para preparar cremas, sorbetes y zumos.
It is usually consumed when it is fresh, but it can be used to prepare creams, sherbets and juices.
Acepta el reto y ¡hazlo lo mejor que puedas para terminar los niveles antes de que la vela se consuma!
Accept the challenge and do your best to finish the levels before the candle burns down!
El sueldo, al neto de impuestos, se consuma en parte y en parte se ahorra y/o se invierte en actividades financieras.
Salary, after tax, is partly consumed and partly saved and/or invested in financial activities.
Agregar vino blanco, fondo oscuro y hierbas aromáticas; cocinar hasta que la carne esté tierna y se consuma el vino.
Add white wine, dark lamb reduction and aromatic herbs. Cook until the meat is tender and the wine evaporates completely.
La fusión de las energías se consuma en la realidad.
The fusion of energies is consummated in reality.
Una vez que se consuma, nunca serás capaz de volver.
Once it burns up, you'll never be able to come back.
No quiero que tu niñez se consuma por la venganza
I don't want your childhood to be consumed by revenge.
Y una mentira se consuma en el mal.
And a lie is consummated in evil.
Respire por la boca hasta que se consuma toda la medicina.
Breathe through your mouth until all the medicine is used.
Ofrecemos una varita combustible a Agni para que se consuma.
We offer a stick of fuel to the Agni to be consumed.
Sin la eficacia de lo teatral, no se consuma la despolitización.
Without the effectiveness of the theatrical, de-politicization isn't consummated.
El nivel asociativo se consuma en la Trinidad paradisíaca.
The associated level is consummated in the Paradise Trinity.
Word of the Day
to unwrap