consumir
Pero la mayor parte de la demanda proviene de otro país y se consumía en vano. | But most of the demand comes from another country and wasted in vain. |
La larga lista de nombres sugiere que en el pasado esta planta se consumía ampliamente en todo el país. | The long list of names suggests that in the past this plant was widely consumed throughout the country. |
Ésta se consumía ampliamente en el litoral mediterráneo durante siglos, mientras fueron introducidas otras legumbres del continente asiático. | This is widely consumed in the Mediterranean coast for centuries, while other vegetables were introduced from Asia. |
El jugo de uvas Concord se consumía igual que otro jugo de uva y constituía por ello un producto similar. | Concord grape juice was consumed in the same way as other grape juice and was thus a like product. |
Una única vela se consumía en una mesita al lado del Maestro de los Secretos; el resto de la habitación permanecía en sombras. | A single candle burned on a small table beside the Master of Secrets; all else was shadow. |
Las bodas en Tierra Santa se celebraban durante una semana entera; todo el pueblo participaba y, por consiguiente, se consumía mucho vino. | Weddings in the Holy Land were celebrated for a whole week; the entire town took part, and consequently much wine was consumed. |
La passiflora crece de forma natural en ciertas regiones de Norteamérica y se consumía tradicionalmente en Estados Unidos para posteriormente llegar a Europa. | Growing naturally in parts of North America, passion flower was traditionally used in the Americas and arrived later in Europe. |
Mientras se consumía el sacrificio, los sacerdotes hacían oración: todos los sacerdotes con Jonatán que comenzaba, y los demás, como Nehemías, respondían. | And all the priests made prayer, while the sacrifice was consuming, Jonathan beginning, and the rest answering. |
Fueron ellos los que vieron las ventajas económicas, porque en las minas [como la del Cerro Rico de Potosí], se consumía mucha hoja de coca. | They were the ones who saw the economic advantages, because in the mines (like on Potash Hill), a lot of coca leaf was consumed. |
El fruto resultante, que es de muy buen sabor, se consumía en las viviendas, se empleaba en la elaboración de deliciosos dulces típicos o se vendía fuera del municipio. | Almonds were eaten at home, used to make delicious typical confectionary or sold outside the municipality. |
En Nigeria los informes indicaban que la metanfetamina se consumía con mayor frecuencia en la parte norte, pero que parecía estar extendiéndose al resto del país. | In Nigeria, methamphetamine was most commonly reported in the northern parts of the country, but it appeared to be spreading to the rest of the country. |
A medida que el número de especies en FishBase iba creciendo, se consumía demasiado tiempo en rellenar los más de 140 campos de la tabla MORPHOLOGY para todas las especies. | As the number of species in FishBase increased, we found it too time-consuming to fill the more than 140 fields of the MORPHOLOGY table for all species. |
El té, que en un inicio se consumía como planta medicinal, se sigue tomando actualmente en el país como una bebida cultural, saludable e importante socioeconómicamente. | The tea was consumed initially as a medicinal plant, such as is still currently been taken in this country, where it is considered a cultural drink, socio-economically healthy and important. |
El dulce de hielo se consumía principalmente como postre al final de las comidas, pero en muchos lugares entre los dos taburetes principales se colocaba sobre la mesa como un gasterópodo. | The icing candy was mostly consumed as a dessert at the end of meals, but in many places between the two main stools it was placed on the table as a gastropod. |
De las siete bebidas por las que se preguntaba a los encuestados, ninguna se consumía con las comidas en los cafés o restaurantes, los bares y los bares de los hoteles de tipo occidental. | Of the 7 beverages offered to the respondents, none of them were consumed with meals at cafes/western style restaurants, bars and hotel bars. |
En el día las mujeres de servicio, que permanecían fuera de los confines del sitio de la ceremonia, proveían de agua a todos los hom bres, y solo un simulacro de comida ritual se consumía diariamente. | In the daytime women attendants, who stayed outside the confines of the ceremony site, supplied each man with water, and only a token of ritual food was consumed each day. |
La Santa se lo entregó y Él lo introdujo en su Sagrado Corazón, viendo ella como aquél se consumía en las llamas del Divino Amor, como si fuera un pequeño átomo, confundiéndose con el Corazón Divino. | When Marguerite did so, He put it into His Holy heart, and she saw how her own heart was consumed in the flames of the Divine Love. |
Pero Caspar cita innúmeras veces en su obra, la frecuencia con la que los Tupari realizaban fiestas. Normalmente duraban tres días enteros, cuando se consumía una enorme cantidad de chicha fermentada de mandioca o de maíz. | But Caspar states comments numerous times in his work on the frequency with which the Tupari held festivals, which often lasted three whole days and in which vast quantities of fermented manioc and maize chicha were consumed. |
Se trata de una receta típica de la zona desde hace muchos años, se estima que ya se consumía en el siglo XVI, por lo tanto estamos ante una receta tradicional que nada tiene que ver con otras más modernas como el Cachopo. | It is a typical recipe of the area for many years, it is estimated that it was already consumed in the sixteenth century. |
Hasta ese momento, los veteranos se habían reunido allí cada año y a pesar de que algunas veces se consumía alcohol y que en ocasiones los presentes bailaban sobre la tumba, la policía nunca intervino. | Up to that time, veterans had gathered there every year, and despite the fact that alcohol was sometimes consumed on the grave and that those present even at times danced on the grave, the police never intervened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.