constituyeron
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of constituir.

constituir

Popularity
2,500+ learners.
¿Cómo y cuándo se constituyeron los fondos?
When and how were the funds first established?
Desde su inicio se constituyeron diversos grupos que trabajan y defienden sus intereses propios.
From its beginning various groups were formed that worked to defend their own interests.
Ellos se constituyeron líderes, porque con ellos había que contar: conocían el terreno.
They became leaders because they knew the terrain.
Twittear ¿Cómo y cuándo se constituyeron los fondos?
When and how were the funds first established?
A tal efecto, se constituyeron cuatro subcomités.
Four subcommittees were formed to address these goals.
También se constituyeron grupos de trabajo técnico y grupos de asesores para apoyar la ejecución del proyecto.
Technical working groups and pool of assessors were also constituted to support project implementation.
Así se constituyeron conferencias regionales que gradualmente se convirtieron en una nueva estructura de la orden.
Thus Regional Conferences were constituted which gradually became a new structure in the Order.
Alrededor de 1870 se constituyeron las primeras sociedades destinadas exclusivamente a participar en el Carnaval.
The first societies whose sole purpose was to participate in Carnival were set up around 1870.
Después del primer Congreso Eucarístico Internacional de Lille en 1881 se constituyeron los primeros comités nacionales permanentes.
Following the first International Eucharistic Congress of Lille in 1881 the first permanent national committees were established.
En el curso del año se constituyeron o reconstituyeron tribunales de arbitraje en veinticuatro casos pendientes ante el CIADI.
During the year, arbitral tribunals were constituted or reconstituted in twenty-four cases pending before ICSID.
Para estudiar estas y otras cuestiones se constituyeron entre 1876 y 1884 varias Juntas y comisiones militares.
Various military councils and committees were formed between 1876 and 1884 to study these and other questions.
En 2004 se constituyeron otros dos partidos políticos, la Alianza Estratégica Nacional de Anguila y el Partido Progresista de Anguila.
Two other political parties—the Anguilla National Strategic Alliance and the Anguilla Progressive Party—were formed in 2004.
Con posterioridad a la citada reunión, y como consecuencia de ella, se constituyeron las Comisiones Técnica y de Marketing.
Later to it it cited meeting, and as a result of her, the Technical Commissions were constituted and of Marketing.
Solo después de la creación de DPAG se constituyeron en el balance reservas por valor de 8153 millones EUR.
It was only after the incorporation of DPAG that provisions of EUR 8153 million were made in the balance sheet.
Por eso, en el caso de Chile, en un inicio los principales núcleos anarquistas se constituyeron en las ciudades cercanas a los puertos.
For that reason, in the case of Chile, initially the main anarchist nuclei were constituted in the cities near the ports.
Con la ayuda de la RTDC se constituyeron los comités de desarrollo a nivel de aldea (Village Development Committees – VDC) del Gram Panchayat.
With the help of RTDC the Village Development Committees (VDCs) for each ward of the Gram Panchayat were constituted.
Tras la II Guerra Mundial, cuando se constituyeron organismos internacionales como Naciones Unidas o el Banco Mundial, la diplomacia empezó a ser diferente.
After the Second World War, when international organizations such as the UN or the World Bank were constituted, diplomacy started being different.
Las empresas se constituyeron el 31 de diciembre de 2007 y empezaron sus actividades como sociedades por acciones al 1° de enero de 2008.
These were incorporated on 31 December 2007, and started operating as joint stock companies as from 1 January 2008.
Sin embargo, debe señalarse que después del establecimiento de la RAEM se constituyeron ocho asociaciones laborales, de las cuales seis se fundaron en 2002.
However, it should be pointed out that eight labour associations were constituted after the establishment of MSAR, six of which were formed during 2002.
En febrero de 2001, se constituyeron grupos de especialistas en la igualdad de oportunidades en las estructuras territoriales del Ministerio de Trabajo y Protección Social.
In February 2001, groups of specialists in equal opportunities within the territorial structures of the Ministry of Labor and social Protection were created.
Word of the Day
chimney