Possible Results:
constituiría
constituiría
constituir
El Comité Principal se constituiría en el pleno, cuando fuera necesario. | The Main Committee would constitute itself as the plenary, when necessary. |
El Comité Principal se constituiría en el Pleno, cuando fuera necesario. | The Main Committee shall meet in plenary as necessary. |
Este paso contribuiría también a acelerar el aprovechamiento de las innovaciones y se constituiría como un marco de actuación idóneo y racional. | Such activity would be one way to accelerate the exploitation of innovations, and would create this type of good and rational framework. |
De conformidad con el párrafo 2 de la parte dispositiva, el Departamento de Asuntos de Desarme se constituiría en secretaría sustantiva de la reunión bienal de Estados en 2003. | Pursuant to operative paragraph 2, the Department for Disarmament Affairs would serve as the substantive secretariat for the biennial meeting of States in 2003. |
Esta nueva vía de producción mostraba características particulares de lo que se constituiría posiblemente en un arte comunicativo, un arte interactivo, un sistema hipermedial de imagen, sonido, hipertexto, interacción etc. | This new avenue of production demonstrated particular characteristics of what could possibly constitute a communicative art, an interactive art, a hyper-media system of image, sound, hypertext, interaction, etc. |
Si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución, de conformidad con el párrafo 7 de la parte dispositiva, el Departamento de Asuntos de Desarme se constituiría en la secretaría sustantiva del comité preparatorio. | Should the General Assembly adopt the draft resolution, pursuant to operative paragraph 7, the Department for Disarmament Affairs would serve as the substantive secretariat for the preparatory committee. |
Por último, no aceptamos la enmienda 8, dado que, con arreglo a la misma, la Agencia se constituiría en asesora en proyectos comerciales, tarea que rebasa las competencias de un organismo comunitario. | Finally, we do not accept Amendment 8, since this would bring the Agency in as an adviser on commercial projects, whereas this task corresponds to a Community body. |
Que la previsión legal respecto de las cuotas mínimas cobija indistintamente a varones y mujeres para evitar el monopolio de uno u otro género, que al hacer diferencia a favor del género femenino se constituiría en una discriminación para el género masculino. | The State further says that the legal provision on minimum quotas protects men and women indiscriminately, in order to prevent a monopoly by men or women, and that a distinction in favor of women would constitute anti-male discrimination. |
De conformidad con los párrafos 8, 9 y 10, el Departamento de Asuntos de Desarme se constituiría en secretaría sustantiva del grupo de trabajo de composición abierta, y prestaría la asistencia y los servicios que el grupo pudiera necesitar para el desempeño de sus tareas. | Pursuant to operative paragraphs 8, 9 and 10, the Department for Disarmament Affairs would serve as the substantive secretariat of the open-ended working group, providing assistance and services, as might be required, for the group to discharge its tasks. |
Expone cómo una nueva sociedad socialista se constituiría y funcionaría. | It sets forth how a new socialist society would be constituted and function. |
Este grupo se constituiría mediante un proceso abierto y flexible que sería incluyente y transparente. | This group would be constituted using an open and flexible process that would be inclusive and transparent. |
Este grupo se constituiría mediante un proceso flexible y abierto que sería incluyente y transparente. | This group would be constituted using an open and flexible process that will be inclusive and transparent. |
Señor Presidente, hace tan solo tres años, se pensaba que la Unión Monetaria se constituiría con 5 países. | Just three years ago, Mr President, it was thought that monetary union would relate to five countries. |
Se identifica ahí una anticipación de lo que se constituiría en la teoría de los complejos y de los arquetipos. | There we indentify an anticipation of what would be the theory of complex and archetypes. |
Una vez redactada la constitución, la asamblea se constituiría en la nueva asamblea nacional de un Timor Oriental independiente. | Upon completion of the constitution, the assembly would become the new national assembly of an independent East Timor. |
La renaciente ciudad se constituiría con el tiempo en importante puerto marítimo para el comercio nacional, compitiendo a la par con Barranquilla. | The renascent city would constitute in time an important maritime port for the national trade, competing at par with Barranquilla. |
Además, no existía indicación alguna de la forma en que se constituiría la Convención Nacional ni de cuándo sería convocada. | In addition, there were no indications of how the National Convention would be established, or when it would convene. |
En pocos años más se constituiría en una regla general que un pacto de no agresión mutua fuera el mejor preludio de una invasión militar. | In a few years it was already to become the rule that a mutual non-aggression pact was the best prelude to military invasion. |
En 1520 fue descubierto el estrecho de Magallanes, que años más tarde se constituiría en la principal ruta de navegación entre Europa y las costas del Océano Pacífico. | Magellan Strait was discovered in 1520, and years later it would become the main navigation route between Europe and the coasts of the Pacific. |
Si hubiera modificaciones sustantivas, se constituiría un grupo de trabajo ad hoc que presentaría el texto revisado al pleno para su aprobación en sesión plenaria. | Otherwise, an ad-hoc working group will be formed to work on major substantive changes and present a revised text to the plenary for adoption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
