consolar
Manning se había quejado desde hacía mucho tiempo sobre la falta de reconocimiento que había recibido como escritora y no se consolaba cuando su esposo y sus amigos le respondían que su talento sería reconocido y sus obras leídas en los años venideros. | Manning had long complained about the lack of recognition she had received as a writer and was not consoled when her husband and friends responded that her talent would be recognised, and her works read for years to come. |
Al menos se consolaba pensando que su familia no sabía que estaba en la cárcel. | At least she took comfort thinking that her family didn't know she was in prison. |
A veces se consolaba con la idea de que la vida es así, mientras él no nace nada en contra. | Sometimes he consoled himself that the life he led was a temporary thing. |
Durante ese tiempo, mi corazón solo se consolaba con las cartas y llamadas que mi padre me hacía cuando podía. | During that time, my heart was comforted only with the letters and calls that my father made me whenever he could. |
Puede ser que también se consolaba: es usted, ocultar también se hacen obvios; no por ti, pregunta, pregunta que no venga. | We might as well consoled himself: It is you, hide also become obvious; not for you, ask, ask not to come. |
Siempre el objetivo fue terminar la amenaza de una guerra nuclear, nadie se consolaba con la idea de una destrucción mutua asegurada. | It was always the goal to end the threat of nuclear war; no one took solace in the thought of mutually assured destruction. |
En el inicio de la crisis griega, la burguesía se consolaba con la idea de que solo los Estados limítrofes de Europa estaban en problemas. | At the onset of the Greek crisis, the bourgeois consoled themselves with the idea that only the states on the edges of Europe were in trouble. |
Y mientras la mujer se consolaba con su robot de compañía, no lo encontré extraordinario, más bien fue uno de los momentos más desgarradores y complicados de mis 15 años de trabajo. | And as that woman took comfort in her robot companion, I didn't find it amazing; I found it one of the most wrenching, complicated moments in my 15 years of work. |
Algunas veces el pequeño Hans se apuraba mucho al pensar que sus flores creerían que las había olvidado, pero se consolaba pensando que el molinero era su mejor amigo. | Little Hans was very much distressed at times, as he was afraid his flowers would think he had forgotten them, but he consoled himself by the reflection that the Miller was his best friend. |
Ya en el Concilio el cardenal Heenan (Primado de Inglaterra) lamentó que los obispos hubiesen dejado de ejercer el oficio del Magisterio, pero se consolaba al observar que tal oficio se había conservado íntegramente en el Pontificado Romano. | Even during the council itself, Cardinal Heenan (Primate of England) complained that the bishops had ceased exercising the office of the magisterium, but comforted himself with the observation that this office was fully preserved in the Roman pontificate. |
Karen de alguna manera se consolaba con la rutina mecánica de llevar una casa. | Karen somehow found comfort in the mindless routine of running a home. |
Se consolaba con las palabras de Emmanuel y esperaba la nueva familia del pasado que llegaría en breve. | He consoled himself with Emmanuel's words and hoped the new family from the past would soon arrive. |
Se consolaba orando frecuentemente. Ella y sus compañeras a menudo se cantaban unas a otras a través de las ventanas pequeñas. | She comforted herself with frequent prayer, and she and her fellow inmates often sang to each other through their small windows. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.