Possible Results:
considerase
considerase
La publicación podría incluir material adicional si se considerase necesario. | The publication could include additional material if deemed necessary. |
También decidió que en adelante se considerase el tema bianualmente. | It also decided that from then onwards the item would be considered every two years. |
En febrero de 2014, ordenó sanciones contra cualquier grupo que se considerase que estuviera obstaculizando la transición. | In February 2014, it mandated sanctions for any group deemed to be disrupting the transition. |
Sería extremadamente lamentable que se considerase de algún modo que nuestro informe cuestiona al BCE. | It would be extremely unfortunate if our report could in any respect be seen as calling the ECB into question. |
Si además se considerase a las personas con QTc borderline y con patrón Brugada tipo 2, este porcentaje sería cercano al 10%. | If patients with borderline QTc and Brugada type 2 pattern are also considered, this percentage would be nearly 10%. |
Era posible que no se considerase necesario adoptar medidas de salvaguardia (o mínimas) para garantizar el mantenimiento del riesgo por debajo de niveles aceptables. | It might be that no (or minimal) safeguards were considered necessary to ensure risk was below acceptable levels. |
El Gobierno manifestó a la Oficina que tal recomendación sería transmitida a la Comisión Intersectorial, para que se considerase en el seno de la misma. | The Government informed the Office that the recommendation would be transmitted to the Intersectoral Commission for consideration. |
No obstante, Grecia alega que, aun cuando el cálculo preferente de los precios a favor de AoG se considerase una ayuda, se trataría de una ayuda existente. | However, Greece argues that the privileged pricing to AoG, even if it was considered as aid, would be existing aid. |
El total de uso de heparinas tampoco fue diferente: 46 y 53%, aunque es probable que no se considerase la heparina usada durante el procedimiento de revascularización. | The total use of heparins was not different either: 46 and 53%, although it is likely that the heparin used was not considered during the revascularization procedure. |
La CAU podrá hacer sugerencias relativas al contenido científico, así como el formato de la actividad con el fin de mejorar su calidad, si ello se considerase necesario. | The CAU may make suggestions regarding the scientific content, as well as the format of the activity in order to improve its quality, if deemed necessary. |
Otra delegación lamentó que en la nota no se hubiese tratado la cuestión del retorno de las personas que se considerase que no necesitaban protección internacional. | Another delegation regretted that the note had not dealt with the issue of the return of persons found not to be in need of international protection. |
Sin embargo, si se considerase a la OMS como la parte apropiada para presentar una reclamación, sería necesario que ésta asumiera la carga administrativa y financiera de procesar estas reclamaciones. | If WHO were to be considered the appropriate party to file a complaint, however, it would be necessary for it to assume the administrative and financial burden of prosecuting such complaints. |
Además, si la ayuda se considerase inversión directa extranjera (IDE), cabe señalar que, hasta ahora, la Comisión no ha autorizado ayudas estatales para IDE a las grandes empresas. | Furthermore, if the aid were to be assessed as foreign direct investment (FDI), it should be noted that, until now, the Commission has not authorised State aid for FDI in the case of large enterprises. |
En determinadas circunstancias, se podría digitalizar una obra sujeta a derechos de autor sin permiso del titular si, por ejemplo, el uso que se le pretende dar se considerase una excepción contemplada en la legislación de derecho de autor. | In certain circumstances, it may be possible to digitize a copyright work without the right holder's permission, for example, if its intended use qualifies for an exception under copyright law. |
Tales cambios serán comunicados con la antelación que fuere necesaria en nuestra página web, sin perjuicio de reclamar el consentimiento necesario de los afectados cuando éste no se considerase otorgado con arreglo a los términos de la presente política. | Such changes will be communicated in advance as may be necessary on our website, without prejudice to the necessary consent of those affected when it is not considered granted under the terms of this policy. |
Si el reclamante se considerase insatisfecho con la respuesta recibida por parte de la Unidad contratante de la UNESCO, podrá entonces dirigirse a la Directora Financiera (CFO), Oficina de Gestión Financiera (BFM): bfm.fpc(at)unesco.org. | Should the protestor be unsatisfied with the reply provided by the UNESCO Contracting Unit, the protestor may contact the Chief Financial Officer (CFO) in the Bureau of Financial Management (BFM) at bfm.fpc(at)unesco.org. |
Además de los argumentos mencionados, algunos interesados también indicaron que incluso en el caso de que la medida danesa se considerase selectiva, los criterios de selectividad estarían justificados por la propia naturaleza o la economía del sistema fiscal. | Besides the aforementioned arguments, some interested parties also argued that even if the Danish measure were found to be selective, the selectivity criterion would be justified by the nature and general scheme of the tax system. |
Si esa protección se considerase necesaria, el Gobierno no dudaría en actuar en consecuencia. | If this is deemed necessary, the Government will not hesitate to act accordingly. |
El Presidente propuso que el presupuesto se considerase en un grupo de trabajo de composición abierta. | The President proposed that the budget be considered in an open-ended working group. |
El abogado afirmó que no había ningún motivo para que se considerase culpable al autor. | Counsel submitted that there was no basis upon which the author could be found guilty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
