conmueve
Presentél/ella/ustedconjugation ofconmover.

conmover

Si el material se conmueve, lo agarran por la mano.
If the material fluctuates, it hold with a hand.
El precio se conmueve de 9 hasta 11000 rublos.
The price fluctuates from 9 to 11000 rubles.
El peso del motopatín se conmueve de 2 hasta 5 kilogramos.
The weight of the scooter fluctuates from 2 to 5 kilograms.
No, uno no se conmueve frente a la oscuridad.
No, one is not moved in front of darkness.
El precio de las puertas en nuestro mercado se conmueve de 50 u.e.
The price for doors in our market fluctuates from 50 c.u.
Esto mnogoletnik, que altura se conmueve de treinta hasta octodiez centímetros.
It is perennial which height fluctuates from thirty to eighty centimeters.
Cuando tu hermoso corazón no se conmueve, te sientes muy lejos de él.
When your beautiful heart is not moved, you feel far away from it.
La cantidad de los escalones en una marcha se conmueve de 5 hasta 18.
The quantity of steps in one march fluctuates from 5 to 18.
El Acuario se conmueve mucho tiempo acerca del matrimonio.
The Aquarius long fluctuates concerning a marriage.
La dimensión de sus granos se conmueve de 0,15 hasta 5 mm en el diámetro.
The size of its grains fluctuates from 0,15 to 5 mm in diameter.
Hoy el precio de tales puertas se conmueve de 400 dólares y es más alto.
Today the price for such doors fluctuates from 400 dollars and above.
Mi corazón se conmueve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.
My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.
El significado de este índice en Runete se conmueve de 0,1 % hasta 2 %.
Value of this indicator in the Runet fluctuates from 0,1% to 2%.
Lo peor es qué mi corazón también se conmueve.
I feel my heart stirring as well.
La tierra se conmueve en su presencia, el mundo y todos los que en él habitan.
The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
Cumpla su deber como esposa, y vea luego si su corazón no se conmueve.
Do your duty as a wife should, and then see if his heart is not touched.
También se conmueve la cultura política.
Political culture has also been shaken by Zoilamérica's testimony.
Walter se conmueve inevitablemente.
Walter is inevitably moved.
Y cuando nos vamos nuevamente veo que se conmueve profundamente en el corazón.
And when we take off again, I see her moved from the depths of her heart.
El límite que muestra a la norma del contenido, se conmueve en los límites de 0 hasta 5ng/ml.
The limit showing standard of the contents fluctuates within the limits from 0 to 5ng/ml.
Word of the Day
relief