conmemoran
Este año se conmemoran los veinte años transcurridos desde la caída del Telón de Acero. | This year marks 20 years since the fall of the Iron Curtain. |
En este abril se conmemoran dos sucesos de hace medio siglo que necesitan ser recordados. | This April marks two events a half a century ago that need to be remembered. |
¿Por qué el 23 de abril? El 23 de abril se conmemoran varias efemérides. | Why April 23? On April 23 Barcelona commemorates several anniversaries. |
Este año se conmemoran diez años desde que la NCA dirigió la enorme respuesta humanitaria al conflicto de Darfur. | This year marks ten years of NCA leading the enormous humanitarian response to the conflict in Darfur. |
En el próximo mes también se conmemoran los 70 años de la creación de Naciones Unidas en 1945. | Next month will also see the commemoration of the creation of the United Nations in 1945. |
El 18 de septiembre se conmemoran los 200 años de la Independencia de Chile, la fiesta del Bicentenario. | On September 18 Chile commemorates 200 years of its Independence from Spain with a Bicentennial celebration. |
Este año se conmemoran los 17 años de existencia de la Convención sobre los Derechos del Niño con actividades en todo el mundo. | This year marks the 17 years of existence of the Convention on the Rights of the Child with worldwide activities. |
En 2010 se conmemoran no uno, sino dos grandes aniversarios para México: el bicentenario de su independencia y el centenario de la Revolución. | The year 2010 marks not one, but two important anniversaries for Mexico: the bicentennial of independence and the centennial of the Revolution. |
En el año 2005 se conmemoran 100 años de la fecha en que la labor pionera de Albert Einstein comenzara a revelar los secretos del átomo. | The year 2005 marks 100 years since Albert Einstein's ground-breaking work began to unlock the secrets of the atom. |
Este año se conmemoran los dos primeros decenios de vida de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | This year marks the commemoration of the first two decades of the life of the United Nations Convention on the Law of the Sea. |
En enero de 2019 se conmemoran 50 años desde la publicación del primer número de Astronomy & Astrophysics, en cuya fundación ESO jugó un importante papel. | January 2019 marks 50 years since the publication of the first issue of Astronomy & Astrophysics, which ESO played an important role in founding. |
Este año se conmemoran 30 años que el CEDO trabaja en el norte del Golfo de California, en México y sus desiertos circundantes, y queremos conmemorar este logro con ustedes. | This year marks 30 years of CEDO working in the Northern Gulf of California in Mexico and its surrounding deserts, and we want to commemorate this achievement with you. |
Dirigidos en un comienzo por Matatías, miembro de la familia sacerdotal de los Hasmoneos, y después por su hijo, Judás Macabeo, los judíos entraron en Jerusalén y purificaron el Templo (164 AEC), eventos que se conmemoran anualmente durante la Fiesta de Janucá. | First led by Mattathias of the priestly Hasmonean family and then by his son Judah the Maccabee, the Jews subsequently entered Jerusalem and purified the Temple (164 BCE), events commemorated each year by the festival of Hannuka. |
El informe anual del OIEA para 2007, con el que se conmemoran 50 años de labor indispensable y destacada del Organismo, indica que éste sigue desarrollando sus actividades en muchas esferas de la tecnología nuclear, que son sumamente interesantes e importantes para la comunidad humana. | The IAEA annual report for 2007, which marks 50 years of the Agency's indispensable and outstanding work, indicates that the Agency is continuing to develop its activities in many areas of nuclear technology of great interest and importance to the human community. |
Pero como su nombre tenebrosamente indica, esta ley que afecta a trabajadoras/es nuevos en el sector privado, representa un retroceso y la pérdida de derechos adquiridos, como el de las ocho horas, uno de los logros que se conmemoran el Primero de Mayo. | This law affects new workers in the private sector, pitting them against current workers. As its name gloomily indicates, the law represents a loss of rights workers had won, such as the eight-hour day, one of the achievements commemorated on May Day. |
Hoy es el lugar donde se conmemoran sus muchas victimas. | Today, it's a memorial to its many victims. |
El año 2007 reviste una importancia especial porque en él se conmemoran 40 años de unidad. | The year 2007 is special because it marks 40 years of unity. |
Además, este año se conmemoran importantes centenarios, por lo que diferentes galerías ofrecen distintas exposiciones en su honor. | Important centenaries are commemorated this year, so different galleries offer different exhibitions in their honour. |
El día 8 se conmemoran los 140 años de la Congregación de los Misioneros del Verbo Divino (SVD). | On September 8th we commemorate the 140 years of the Congregation of the Divine Word (SVD). |
El próximo viernes, día 22 de mayo, se conmemoran dos fechas importantes en el escenario espírita internacional. | Next Friday 22nd May, two important dates are celebrated in the International Spiritist Scene. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
