conjura
Presentél/ella/ustedconjugation ofconjurar.

conjurar

Todo se conjura para que así sea: el tiempo transcurre más lentamente y cada hora tiene su justa dimensión.
Everything fits to make it so: time goes more slowly and each hour has its proper dimension.
Este adversario, como sabemos, la vida no es dulce, si algo no se conjura, o alguien que no se convierta en un monstruo de horror indescriptible.
This adversary, as we know, life is not sweet, if something was not conjure, or someone does not turn into a monster of indescribable awfulness.
No se conjura en la casa del Señor.
No spell casting in a house of the Lord.
Otras teorías llegan a decir que el heredero se conjura con Napoleón, contra el propio rey.
Other theories manage to say that the inheritor conspires with Napoleon, against the proper king.
Y, sin embargo, en este país, cada vez que se habla de alza de los salarios se conjura el espectro del alza de los precios.
Anytime anyone talks of raising wages in this country, however, the specter of price rises is conjured up.
Bauman observa que al echar de sus casas y de sus tiendas a cierta clase de 'forasteros' se consigue exorcizar por algún tiempo el fantasma aterrador de la incertidumbre; se conjura el monstruo espantoso de la inseguridad.
Bauman observes that throwing a certain class of 'outsiders' from their homes and stores is a way of exorcising for some time the terrifying specter of uncertainty and insecurity.
Pero no se trata solo de que el gobierno se conjura con los empresarios privados para aplicar las medidas patronales y antipopulares que exigen, el gobierno también tiene sus propias medidas en este tenor, como administrador del Estado burgués y como patrón.
But it is not only about the fact that the government is conspiring with the private businessmen to employ management's anti-popular measures that they are demanding; the government also has its own measures in this sense, as administrator of the bourgeois state and as a boss.
Word of the Day
hook