conjugaron
conjugar
Fueron muchos los factores que se conjugaron para lograr esta victoria. | Many factors joined to achieve this victory. |
Todos estos factores se conjugaron para ensombrecer el horizonte que hoy parece despejarse. | All of these factors came together to overshadow the horizon which, at last, seems to be clearing. |
Ambas razones se conjugaron en la gran demanda que el nitrato chileno tuvo en Europa. | The combination of these two factors led to the great demand for Chilean nitrate in Europe. |
En este Mega-Evento se conjugaron las multidisciplinas en:Agricultura, Ganadería, Apicultura, Ecología y Medicina Humana para presentar las bondades de la SUPERTECNOLOGÍA HOMA. | This Mega-Event combined representatives of the Multi-disciplines in: Agriculture, Cattle Raising, Beekeeping, Ecologyy and Human Medicine. |
Esta situación se puso en evidencia en los últimos dos años cuando factores internos y externos se conjugaron para crear un escenario de recesión económica. | This situation has become evident in the last two years, when domestic and foreign factors joined to create a scenario of economic recession. |
Radios libres, grupos de música, espacios de discusión política y sobre todo lugares que abrían una socialidad alternativa se conjugaron en los espacios okupados, proliferando como una subcultura urbana propia, distinta y reconocible dentro de las ciudades del anonimato. | Free radios, music groups, spaces for political debate and, above all, places that opened up an alternative socialisation came together in squatted spaces, spreading as a self-generating, different, recognisable urban subculture in the cities of anonymity. |
Diversas circunstancias se conjugaron en favor del creciente poder del absolutismo. | Several circumstances conspired in favor of the rising power of absolutism. |
Existen varios factores que determinaron esa estrategia y que se conjugaron. | There are several factors behind the new strategy. |
En los sitios web ingleses, las palabras riot y kiss se conjugaron de diferentes modos. | On English-speaking websites, the words riot and kiss were conjugated in different ways. |
En el exterior, la piedra y el ladrillo se conjugaron para crear una fachada excepcionalmente lujosa para su época. | On the outside, stone and brick were combined to create a façade that was exceptionally luxurious for its time. |
Poemas de Martha Candioti y Marina Fagundes Coello cerraron la cita donde se conjugaron nobles propósitos y distintas expresiones enfatizaron el compromiso por la paz. | Poems by Martha Candioti and Marina Fagundes Coello closed the event by expressing noble intentions and different expressions to emphasize their commitment for peace. |
En estas elegantes suites descubrirás que la elegancia y los detalles se conjugaron a la perfección para crear una atmósfera repleta de comodidades. | These elegant suites have the details and features that you need to enjoy a comfortable stay and a luxurious atmosphere. |
Al finalizar la independencia, fueron muchos los factores que se conjugaron para que México no alcanzara estabilidad política y económica en varias décadas. | After the War of Independence many factors came into play as obstacles for reaching Mexico's political and economic stability for decades. |
Los factores estrictamente militares se conjugaron en 1986 con los factores políticos para dar un único resultado: la concepción de la guerra se ha vuelto más integral. | These strictly military factors combined with political factors in 1986 for a unique result: a more integral conception of the war. |
Sin embargo, la magnitud de los desastres naturales que se conjugaron fue tan grande, que el optimismo y la autosuficiencia gubernamentales tuvieron que modularse. | However, the magnitude of the disaster was so overwhelming that the optimism and the self-sufficient characteristics of the government had to be modulated. |
Las reformas se conjugaron con varias crisis agrícolas a principios del siglo XIV, y ello contribuyó a la rebelión que reclamó la independencia de España. | The reforms occurred along with several agricultural crises at the beginning of the sixteenth century, and contributed to an uprising that resulted in Independence from Spain. |
Historia del arte y expresiones contemporáneas se conjugaron en la Primera Bienal del Mercosur, un acontecimiento desarrollado en múltiples espacios diferentes de Porto Alegre. | Art history and contemporary forms of expression comingled in the first Mercosur Biennial, an event that took place in a variety of spaces in Porto Alegre. |
En ese análisis mundial exhaustivo se conjugaron los derechos humanos, la salud pública y la protección de los niños y se estableció un marco mundial con respecto a esta cuestión. | Such comprehensive, global analysis combined human rights, public health and a child-protection perspective and set a global framework of the issue. |
Luego desfilaron artistas de primer nivel, con música de distintos ritmos, danzas y poesía, que se conjugaron para crear un ambiente cálido, pese el frío intenso de la jornada. | Then first-class artists playing music of different rhythms, dances, and poetry combined to create a warm environment, despite the intense cold of the day. |
Lo anterior, junto con la incapacidad de la municipalidad de Nicoya para ofrecer opciones alternas se conjugaron para generar un problema serio en el manejo de los desechos a nivel del cantón. | The inability of the municipality of Nicoya to offer alternatives created a serious waste management problem for the canton. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
