confrontan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofconfrontar.

confrontar

Un espacio donde las pasiones humanas se confrontan.
It is a space where human passions are confronted.
Esto puede pasar ciertas veces si grupos diferentes se confrontan.
This can happen at certain times if the different groups come into confrontation.
Así se confrontan, de modo reiterado, dos comportamientos opuestos.
Thus, two opposite forms of conduct are repeatedly compared.
Aquí los personajes en este melodrama coreográfico se confrontan unos a otros en un ritmo rápido y brutal.
Here the characters in this choreographic melodrama confronted one another in a rapid and brutal rhythm.
Al mismo tiempo, los trabajos individuales se proponen, se mezclan, se confrontan, se cuestionan, se retroalimentan.
At the same time, individual works are proposed, mix, confronting, questioning, feed back.
Cuando se confrontan con acuerdos legales, como los programas de ajuste estructural, los compromisos de la ONU siempre quedan relegados.
When confronted with legal agreements such as structural adjustment programmes, the UN commitments always give way.
Estas dos lógicas se yuxtaponen, se confrontan y se ponen recíprocamente en valor, apoyándose en sus diferencias y contrastes.
These two kinds of logic are juxtaposed, confronted and reciprocally enhanced, supported by their differences and contrasts.
Las nuevas posibilidades que ofrece la tecnología producen en muchos casos tensiones cuando se confrontan con una legislación anterior a internet.
The new possibilities that this technology offers have led to clashes in many cases when they conflict with pre-internet era legislation.
Ahora están viendo qué tan indefensos están cuando se confrontan con la Luz y hay una gran cantidad de confianza y determinación generándose.
You are now seeing how powerless they are when confronted by the Light, and there is a great measure of confidence and determination being generated.
Una tragedia interminable en la que las limitaciones humanas se hacen evidentes y resultan sorprendentemente relevantes cuando se confrontan con la implacable fuerza de la naturaleza.
An endless tragedy in which man's limitations are made most apparent and surprisingly relevant when confronted with the relentless force of nature.
Aquí, el pasado, el presente y el futuro se cruzan en un juego constante en que no se confrontan, sino se unen para proporcionar una riqueza única.
In Avis, past, present and future are linked in a continuous game not confronting but coming together to create a unique richness.
Los niños que tienen discapacidad de aprendizaje no diagnosticada o que han sufrido un trauma o abandono, podrían reaccionar de esta manera cuando se confrontan con una situación incómoda o dolorosa.
Kids who have undiagnosed learning disabilities or who have suffered trauma or neglect may react this way when confronted with an uncomfortable or painful situation.
La radio portátil DMR DP880 provee una súper calidad de audio, funcionalidad versátil, durabilidad, seguridad y flexibilidad para resolver los problemas que se confrontan en el área de trabajo, creando un gran valor operativo.
DMR portable radio DP880 provide super audio quality, versatile functionality, durability, security and flexibility to solve problems confronted in the work area, creating great operating value.
Luego, los dos valores se confrontan para igualarse y, en caso de test afirmativo, el contador HORAS se incrementa y el contador MIN se repone a cero.
The two values are then compared for equality and if the result is true, the HOURS counter is increased by one unit and the MIN counter is reset to zero.
El mundo exterior Un comentarista de la política local observó que solamente durante las elecciones es que los políticos se confrontan con la 'realidad externa' de la sociedad debido a que los 'votos cuentan'.
The Outer World A local political commentarist interestingly observed that only during elections are politicians confronted with the 'outer reality' of society given that 'votes count'.
Ellas serán amplificadas gracias a algunos problemas de traducción y a la fascinante polisemia de las palabras, los sonidos y las imágenes cuando se confrontan al gesto (delante y detrás de la cámara): ¿El amor?
These will be amplified thanks to some problems of translation and the fascinating polysemy of words, sounds and images when confronted by gesture (in front of and behind the camera): love?
Con frecuencia, tanto en los ambientes teológicos como también en la práctica pastoral concreta y de formación del clero, se confrontan, y a veces se oponen, dos concepciones distintas del sacerdocio.
Two different conceptions of the priesthood are frequently compared and at times even set against one another, in theological milieus as well as in actual pastoral practice and the formation of the clergy.
Teniendo presente el contexto de la sociedad actual, en la cual se confrontan pueblos y culturas diferentes, es imperativo desarrollar tanto la validez universal de estos derechos como su inviolabilidad, inalienabilidad e indivisibilidad.
Keeping in mind the context of today's society in which different peoples and cultures come together, it is imperative to develop the universal validity of these rights as well as their inviolability, inalienability and indivisibility.
Un espacio donde las pasiones humanas se confrontan.
A space where human passions are confronted.
Las luchas contemporáneas se confrontan a nuevos problemas.
Contemporary struggles are confronted with new problems.
Word of the Day
milkshake