confinar
Toda la función de transferencia no se confina a esta descripción o exhibición. | All the switching function is not confined to this description or display. |
La luz más los gases propulsivos es altamente explosiva cuando se confina a temperaturas altas. | Light plus propulsive gases is highly explosive when confined at high temperatures. |
Esta clase de tolerancia no se confina a comunidades de bajos ingresos o de trabajadores. | This kind of tolerance is not confined to low-income or working-class communities. |
El poder del hombre no se confina a un solo tiempo o espacio. | The power of the human spirit cannot be confined to one time or place. |
La profecía simplemente no se confina a los libros conocidos como los Libros de Profecía. | Prophecy is not just confined to the books known as the Books of Prophecy. |
Esta coalición pronto obtuvo la mano más alta y comenzó un proceso que ahora se confina en el éxito. | This coalition soon gained the upper hand and began a process that now verges on success. |
La comezón usualmente se confina al área en donde el contacto ha ocurrido, pero ocasionalmente puede extenderse. | The rash is usually confined to the area where the contact with the substance occurred, but occasionally may spread. |
La oración por un ministro se ha hace a menudo en forma formal y rígida, y se confina a las reuniones de oración. | Prayer for a minister is often done in a set and formal way, and confined to the prayer meetings. |
La luz, en presencia de gases propulsivos, es altamente explosiva cuando se confina a temperaturas altas por paredes opacas de retención. La luz es real. | Light, in the presence of the propulsive gases, is highly explosive when confined at high temperatures by opaque retaining walls. |
El principio de responsabilidad no se incluye en el cuerpo real del texto legislativo, sino que en lugar de ello se confina al preámbulo. | The principle of responsibility is not being included in the actual body of the legislative text but is instead being pushed out to the preamble. |
Esto convierte a SW en una oportunidad especial para el debate donde el análisis de una cuestión no se confina a una perspectiva única: la pluralidad de intereses que abarca la red siempre permite asumir una perspectiva multisectorial sobre cualquier tema. | This makes Social Watch a special opportunity for discussion where the analysis of an issue is hardly confined to a single perspective: the plurality of interests included in the network always allows taking a multi-sector perspective of any theme. |
El vida de las noticias se confina de ninguna manera a los atenienses, pero se ha separado a sus paisanos; y cada mañana la misma escena se decreta en cada estación del ferrocarril en Hellas en la llegada del tren de Atenas. | The life of news is by no means confined to Athenians, but has spread to their countrymen; and every morning the same scene is enacted at every railroad station in Hellas on the arrival of the Athens train. |
El amor de las noticias se confina de ninguna manera a los atenienses, pero se ha separado a sus paisanos; y cada mañana la misma escena se decreta en cada estación del ferrocarril en Hellas en la llegada del tren de Atenas. | The life of news is by no means confined to Athenians, but has spread to their countrymen; and every morning the same scene is enacted at every railroad station in Hellas on the arrival of the Athens train. |
El apartamento se confina de dos salas y de dos nichos. | The apartment is bordered of two rooms and two niches. |
Esta callejuela se confina de palacio a los pequeños cursos pintorescos. | This lane is bordered of palace to small the picturesque courses. |
El poeta no se confina a las cosas inmateriales y extrapatrimoniales. | The poet does not confine himself with the immaterial things and extrapatrimoniales. |
El experimento de la dualidad se confina a la Tierra por esa razón. | The experiment in duality is confined to Earth for that reason. |
Solo que el daño no solo se confina a la cadera. | Except that the damage wasn't confined to the hip. |
Cuando el hombre se confina, el mal nace. | When man is confined, evil is born. |
En un tokamak un anillo de plasma se confina en una vasija de vacío. | In a tokamak, a doughnut-shaped ring of plasma is confined in a vacuum vessel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.